Собака на сене 2 часть первая

         
          
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Диана, графиня де Бельфлор.
Граф Теодоро, ее муж.
Марсела
Доротея   } ее служанки.
Анарда
Отавьо, ее мажордом.
Фабьо, ее слуга.
Граф Федерико.
Граф Лудовико.
Маркиз Рикардо.
Тристан, лакей.
Леонидо, слуга.
Антонело, лакей.
Фурьо.
Лирано.
Сельо, слуга.
Камило.
Паж.

                Действие происходит там же –
                в Неаполе.
   
                Часть первая.

                Граф,  маркиз и репейник

Маркиз:               Репейник, где ты, черт возьми?
Граф:                Тебя мы ждем,  как буд-то даму на свиданьи!
Репейник:            Я здесь! Я еле вырвался от них!
                Точней: От дел..
Граф:                Работа что!? Ваше призвание?
                Мы денег заплатили , жаждем результат.
Репейник:            Да заплатили, но меняется всё быстро,
                Расходов больше стало во сто крат,
Маркиз:               Сказать хотите: Теодоро стал министром?
Граф:                Молчишь негодник!?
Маркиз:                Нечего сказать!?
Репейник :           Да я скажу, но не поверите, ей богу.
Маркиз:               Ты не тяни!
Репейник                Сегодня графа не достать,
                Но я подстерегу его в дороге.
Маркиз:               В какой дороге, что ты мелешь?
Репейник:            Мне надо выманить его из замка.
Граф:                Ты просто плут и гладко стелешь.
Репейник:            Найдите повод  и мы будем в дамках.
                Всё обсудили?  Я тогда пойду.
                (Уходит)
Маркиз:              В одном он прав, что Теодоро на виду,
Граф:                И просто так достать его не просто.
Маркиз:              Тогда придумаем мы план прохвосту
                И дело завершим.
Граф:                Со всем согласен,
                Но плана не имею, ваш - не ясен.
Маркиз:              Как вы на счёт со мною отобедать?
Граф:                Ну, разве что для продолжения беседы.
     (Собираются уйти и вдруг останавливаются)
Маркиз:              Брак состоялся, мы унижены вдвойне.
Граф:                Я понимаю, значит быть войне.
Маркиз:              Война, конечно. это может круто,
                но мы поступим так:  (шепчет на ухо)
Граф:                Вот этим я займусь...
Маркиз:              Но не сию минуту.

          
                Графиня с Теодоро

Диана:                На крыльях я любви лечу.
                Блаженство ощущаю постояно.
                Я, словно, как в раю! Душой кричу:
                Люблю! Люблю! Ведь, ты такой желанный!               
Теодоро:            Моя хмельная роза,
                Драгоценнейший  цветок,
                Тобой пьянею
                И целую каждый ноготок
                ( песня )
Диана :              Тебя  я обожаю, Теодоро.
Теодоро:           Я верю, только сказано с укором.
Диана:               В какую сторону?
Теодоро:           Конечно же в мою.
Диана:              Ах, ты негодник, я тебя побью.
Теодоро:          Увы, нельзя, почетный, я, вельможа.
Диана:              Я знаю, но поупражняюсь всё же.
Теодоро:          Только не здесь, пойдем в избу - читальню.
Диана:              Неплохо, только я предпочитаю спальню.
                ( берёт его за руку и уводит )

                Граф с Маркизом обедают

Гр. Федерико:        Прошёл, считай, уж месяц. Молодые голубятся,
                А наш вопрос всё так же - не решён,
                И с каждым днём до Теодоро подобраться
                Нам все сложнее...
М. Рикардо:                Верно !
Гр. Федерико:                Я взбешён!...

М. Рикардо6           Взбешён? Я тоже, только это не поможет.
Гр. Федерико:        Нас водят за нос.
М. Рикардо:                Думаю что так.
                Его так просто не достать.
Гр. Федерико             И что же,
М. Рикардо:               Мы своего добьёмся...
Гр. Федерико:            Да! Но как?
М. Рикардо:               План прост. Свой человечек нужен у Дианы,
Гр. Федерико             Чтоб знать могли мы каждый его шаг?
М. Рикардо                Когда везде расставлены капканы,
                Дичь попадётся!...
 Гр. Федерико            Да, Бесспорный факт.
                А что Тристан?
М. Рикардо                Он очень ненадёжен,
                Хотя в деньгах имеет он нужду.
Гр. Федерико              Закроем ручеек.
М. Рикардо                Такой исход возможен.
                К нам прибежит, почувствуя нужду.
Гр. Федерико               Ну, а теперь пора идти к Диане.
                Мы нанесём ей родственный визит.
                Так тяжело бывает ожиданье,
М. Рикардо                Кто хочет многого - тот очень плохо спит.
                ( уходят )

                Графиня с Теодоро и Фабьо
                (Стук) 
Диана:                А, Фабио!? Ну, что ещё случилось?
Фабьо:                Да, в общем ничего. К вам Граф с Маркизом.
Диана:                Давно их не было.
Теодоро:                Для них не все сложилось-
                Хотели оба стать мужьями, ну а тут сюрприз.
                Души разгневаны, Сердца были разбиты,
                Понять их можно,
Диана:                Но обиды не забыты.
Теодоро                Пусть так , Но надо их принять.
Диана                Тогда идём, Их не заставим ждать.


         Графиня с Теодоро + маркиз и граф
                (Фабьо прислуживает им)

Диана                Сеньеры!? Рады мы вас видеть.
М. Рикардо             Мы тоже.
Гр. Федерико                Вот решили навестить.
                А вы цветёте!
Диана                Трудно нас обидеть,
                Вот и цветём.
Гр. Федерико                Как думаете дальше жить?

Диана                Граф так неугомонен,
                В бой всё время рвётся.
                Он к службе склонен,
                Многово добьётся.

М. Рикардо             Здесь можем мы помочь:
Гр. Федерико         Поговорим с друзьями,
Теодоро                Спасибо вам, сеньоры,
Диана                Но мы, уж как-то, сами.

Гр. Федерико         Ну почему же?
Диана                У нас тоже связи:
М. Рикардо             Точно... Поможем графу,-
                Раз из грязи в князи.

Федерико               Людовико, отец мой,
                Написал прошенье королю -
                На службу взять меня.
                Он просит и я, господа, молю.

М. Рикардо             Молить то можно,
                Но друзья не помешают.
Гр. Федерико         И, где возможно,
                Они многое решают.

М. Рикардо             Подумаем где лучше,
                Где успешней.
Теодоро                Вы так добры!
Гр. Федерико         Чудесен воздух здешний.

М. Рикардо             Свои должны
 
                Друг другу помогать.
Гр. Федерико         Ну, нам пора,
                Не надо провожать...      
                Хотели б прогуляться мы по саду
                Не возражаете сударыня?
Диана                Отнють.
Гр. Федерико         Ах, свежий воздух возраста награда,
                А может и получится вздремнуть...
                ( уходят )

Теодоро                Как это понимать?
Диана                Сама не знаю,
                Но если, всё же, худшее отнять,
                Тебя признали!
                Поздравляю!
                ( тоже уходят )

                Фабьо
( остается. Наливает себе вина, пробует.
Развязно садится, берёт гитару и играет.
После песни кладёт гитару и опять потягивает вино.
Входит Марселла.. Держит в руках стопку чистого белья...)

Марселла                Объедки доедаешь с барского стола?
Фабьо                Попробовал вина, а ты чего пришла?
Марселла                Бельё меняю, ты совсем слепой?
Фабьо                Я не слепой, а ненаглядный твой.
Марселла                Губу развесил, нечего здесь шастать.
Фабьо                Пожалуйста не злись, Могу похвастать
Марселла                О чём?
Фабьо                Сегодня приходили граф с маркизом.
Марселла                Как для меня, так это не было сюрпризом.
Фабьо                А я порядком,  знаешь, удивлен
                Их просто ветром сдуло после свадьбы.
Марселла                Ты так наивен и к тому ж смешон,
Фабьо                Сейчас сеньёры шастают в усадьбе.
Марселла                Чего сюда им пялиться, ходить.
                Уплыла рыбка, нечего ловить.
Фабьо                Однако это не мешает им вздыхать.
Марселла                Вздыхать здесь поздно.
Фабьо                Это как сказать...
                Но что-то их заставило прийти?
Марселла               Неважно... У нас Разные пути.
Фабьо                Конечно разные, но всё же интересно.
                Я вижу, ты закончила (пытается её обнять)
Марселла                Пусти, мне тесно...
                ( входит Тристан )
Тристан                А, вот вы где?
Марселла                А что, ты нас искал?
Тристан                Конечно.
Марселла                Ну чего пристал.
Тристан                Сегодня просто вас не видел.
                О, вы не в духе, кто-же вас обидел?

Марселла               Никто.
Тристан                Опять ревнуете, ну полно.
Марселла               Тебе легко сказать, меня не видят словно.
                Я как пустое место в этом доме.
Тристан                Ты спишь в покоях, а я на соломе. 
                Пропах я лошадьми, но не ропщу.
Марселла               Ну кто за что боролся...
Тристан                Я шучу,
Марселла               Но на душе мне гадко всё равно.
Фабьо                Ничто не лечит так как сладкое вино.
Марселла               Вам бы напиться, и всё дело в шляпе.
Тристан                Об этом напишу намедни папе,
                А, кстати, кто здесь был с таким визитом?
Фабьо                Граф приходил с маркизом.
Тристан                Да иди ты.

                И что хотели?
Фабьо                Всё о службе говорили
Тристан                Спасибо, что меня предупредили.
Марселла               О чём? Аааа... что пора готовить лошадей.
                Ну вы не ссорьтесь. Еще рюмочку налей....
                ( Выпивает и уходит )

Фабьо                Марсела, мы ж с тобой договорились:-
                Не ревновать, ты продолжаешь.
Марселла              Какой ты черствый. Все мечты мои разбились,
Фабьо                И что же?
Марселла                Ты меня не понимаешь..
                ( Уходит. Фабио идёт за ней)

                Маркиз с графом в саду

Граф                Вы это видели? На службу он собрался.
Маркиз                Еще немного потеряю я рассудок
Граф                Везде успел. Ну главное чтобы не надорвался
Маркиз                Вы успокойтесь. Покормите лучше уток
Граф                Как можете вы так спокойно рассуждать
              (Маркиз взглянул на графа удивлённо)
                Гуляем уже час и где же эта стерва.
Маркиз                Мы всё решим... И хватить здесь брюзжать
Граф                Простите но совсем ни к черту нервы.
Маркиз                Потише к нам идет Марселла...
Марселла            Хороший день не правда сеньёры
Маркиз                Да не плохой.
Граф                Согласен.
Марселла                Я хотела
                Спросить бы вас о цели разговора?
Граф                Давно не виделись,
Маркиз                Событий было столько
                Вот и навеяло поговорить...
Марселла                И только?
Граф                Мы понимаем. Вы конечно безутешны
Маркиз               Любовь ушла к другой.
Граф                Ах все мы не безгрешны.
Марселла           С тех меня вообще никто не замечает.
Граф                Вы прелесть только мало кто об этом знает.

Марселла           А вы заметили меня и вот гуляю с вами
                Так предложите что-то интересненькое даме
Маркиз               Конечно без вопросов,
Граф                но сначала
                Скажи , ты хочешь чтоб графиня пострадала?
Марселла          Она заслуживает участи такой
                И бог её накажет...
Граф                Оёёй!
Маркиз              Мы можем заключить с тобой союз
Граф                И помогать друг другу!
Марселла          Обойдусь! ( Обсмеюсь!)
Маркиз              Подумай. И не торопим мы с ответом
Марселла          Так я могу идти?
Маркиз              Конечно,
Граф                но при этом
                Ты помни , что всегда мы рядом
                И если надо приглядим за твоим задом
Марселла          Хмм.... 
                (Марселла уходит)
Маркиз             И что ты думаешь?
Граф                Она у нас в кармане
                Когда прижмёт подружится и с нами.
                ( уходят)


                Диана и Теодоро.

Диана                Ах дорогой как этот мир прекрасен
                Всё радует ну просто благодать
Теодоро            Да всё чудесно, но дальнейший путь не ясен
Диана                И в чём же он не ясен я хотела б знать
Теодоро            Пока с тобой я, то могу свернуть и горы
                Готов на всё.
Диана                Я так тебя люблю!
Теодоро            Но всё вдруг рухнуло, когда пришли сеньёры
                Я снова писарь и себя корю.
Диана               За что?
Теодоро                Что я другой породы
                И выйти в свет мучение одно
Диана               Со мной мой муж пройдут твои невзгоды
                Доверься мне.
Теодоро                Вот тото и оно
                Тебе доверюсь.  Ну а сам то, что могу?
Диана                Ты много можешь, нужно лишь терпение
                Наступит день  и я подняться  помогу
                Ты веришь мне?
Теодоро                Конечно, без сомненья.
              (Уходят. Входит Анарда и Отавьо)

                Анарда и Отавьо

Отавьо               Какие времена пошли.
                Графиня светится,
Анарда              Конечно, да и граф бесспорно
Отавьо               Какая пара.
Анарда                Боги снизошли.
Отавьо               Да постарались.
Анарда                Вышло всё задорно.
                Давно бы так.
Отавьо                И мы помолодели
                На фоне этой ангельской любви.
Анарда             На что вы намекаете?
Отавьо                В постели
                Вдвоём всегда теплей, чем где-то там вдали.
Анарда             А вы проказник, как-то необычно
                Такое слышать, да из ваших уст
Отавьо             Умел ухаживать за дамами отлично
                Да и сейчас сосуд любви не пуст.
Анарда            И что вы предлогаете?
Отавьо                Осмелюсь
                Вам предложить прогулку.
Анарда                И когда?
Отавьо             Сегодня.  На взаимность я надеюсь
                Ведь я не молод.
Анарда                Да и я не молода.
       (Марселла невольно видит эту сцену)

Отавьо            Тогда до вечера. Я буду ждать в беседке.
                Мы непременно время с толком проведём.
Анарда           Пожалуй я приду, ведь я не птица в клетке
Отавьо            Нам будет очень трепетно вдвоём...
                (Уходять)
Марселла       Какие страсти. Кто бы мог подумать
                Себе даже представить не могу
                А как же мне себе любовь придумать
                Себе сама я в этом  помогу.

                Пора обдумать всё здесь хорошенько
                Скорей всего я предложение приму
                Придется покривить душой маленько
                Всё сложится и я своё возьму.


                Теодоро и Тристан
  ( Теодоро сидит и что-то пишет.Выходит Тристан с Фонарём )

Тристан          Чего не спите граф? Уж за полночь давно
Теодоро          А это ты мой друг!? В душе не сладко что-то
Тристан          При вашем положении плакать?
Теодоро                Это не смешно
                Внутри тоска. Как буд-то обманул кого-то...
Тристан          Раскисли рано Вы. Вам все пути открыты!
Теодоро          Но этот круг не мой.
Тристан                И что с того?
                Вы граф законный, старое забыто
                Не унывайте, только и всего.
Теодоро          Не утешай меня, здесь это не поможет.
Тристан          Из кожи вон я лезу, чтобы угодить
Теодоро          Прости Тристан. Мне это не поможет...
Тристан          Меня как видно вы хотите разозлить?
                Вы на вершине славы плачете? И что же
Теодоро          Причина старая увы тому виной.
Тристан          Нет слов, но я сказать осмелюсь всё же
                Вам не уютно с вашею женой?
                Ну да! Конечно! Угадал! Виной всему Марселла
                Вы граф глупец! И что Вас дальше ждёт?
                Любовь, к Вам значит, снова прилетела?
                По правде сударь?  Нехороший поворот.
Теодоро          Я этим поделился лишь с тобой.
Тристан          Вы явно перегрелись под луной!
Теодоро          От этого не легче...
Тристан                Я Вам так скажу,....
                Разводит руками
                Что посоветовать ума не приложу!
Теодоро          Не хочется туда сюда метаться...
Тристан          Вам срочно надо чем-нибудь заняться...
                Примите предложение кузена
                И он найдет для вас местечко во вселенной

Теодоро          Но это очень далеко!
Тристан                Отнють
                Уж лучше так, чем в  горе  утонуть.
                задумался
                Вот это страсти! Новые интриги
                Вернуть Марселлу... Вам покажут фигу!
Теодоро          Мир так прекрасен, А в любви, так просто рай!
Тристан          Да! Но мы то на  на земле незабывай
                И превратиться может просто в ад
                И врятли путь будет потом назад.
Теодоро          Я за Марселлу всё же, поборюсь.
Тристан          А если не получится?
Теодоро                Напьюсь
Тристан          Опасная игра.
Теодоро                Не бойся брат.
Тристан          Смотрите, Вам такое не простят...
                ( уходят)

                Граф Фэдерико и Фабио.

Граф                Скажи-ка Фабио, что Теодоро любит
                О чём мечтает, чем сейчас живёт?
Фабьо             Сейчас графиню каждый день голубит
                Раньше читал, ночами, напролёт...   
                Стихи любил и даже баловался прозой
                Но я его простите не читал
                Зато у слуг частенько появлялись слёзы
Граф               У мелодрам всегда такой финал...
Фабьо             Чего простите?
Граф                Это раньше было!
                А что теперь?
Фабьо                Ну а теперь он граф.
Граф               И значит увлечения изменились?...
Фабьо             Наверно. Я не знаю...
Граф                Значит шкаф!
Фабьо             Я не могу, меня не сделать вором!...
Граф               Да ты не бойся, я за это заплачу.         
                Хочу подарок сделать Теодоро
                Гадать не хочется, поэтому плачу...
Фабьо             Ну я попробую...
Граф                Конечно же попробуй
                Это так просто, нет опасности совсем.
                Держи. Пойдёшь порадуешь свою зазнобу.
                Делов пустяк, а выгода нам всем.

               
                Графиня и Анарда

Диана               Ты светишься Анарда.
Анарда                Повод тому есть
Диана               Какой же?
Анарда             Я б сказала, но мешает честь
Диана               Тебя давно я знаю, ну же, не тяни.
Анарда             Мне неудобно.
Диана                Ты сомненья прогони.
Анарда             Наш мажордом Отавьо..
Дина                Да? Слов нет.
Анарда             Мне в этом деле важен Ваш совет
Диана               Не возражаю, раз тебе так сладко
Анарда             Ведь одиночесто порой довольно гадко,
Диана               А по сему вкушайте радости друг друга
                Но всё в пределах, говорю я как подруга.
Анарда             Спасибо. Мир полон Любви
                А нам порой  любовь дарует счастье
Диана              Увы.  Но сколько бога не моли
                Когда нибудь, как гром, придёт ненастье....


                Марселла и маркиз Фернандо

Маркиз            Письмо я получил и рад, что ты Марселла с нами
Марселла        Я с вами, но не станем мы друзьями.
Маркиз            Но это и не нужно.
Марселла                Это странно
                И чем смогу помочь Вам? Постоянна
                Лишь злость во мне.
Маркиз                Нам это не поможет...
Марселла         Сейчас мне всё равно.
Маркиз                О... Боже !
Марселла          Хочу я мести! Я обманута! И что же?
                Задета честь моя. Мне тяжелей вдвойне
                А если так, то пусть сгорит в огне!...
Маркиз              Вы кровожадны.
Марселла                Вы поможете мне в этом?
Маркиз              Не знаю... Я подумаю об этом
Марселла          Его  ничуть не жалко, пусть горит
Маркиз             И это мне марселла говорит?
                Мы Теодоро наказать хотим.....Ээээ
Марселла         А Я !... так просто уничтожить
                Когда в любви душой горим
                Любые чувства надобно умножить
Маркиз             Не до такой же степени!
Марселла                Неважно
Маркиз             Вы безрассудны, хоть душой отважны
                Подумаю, что сделать...
Марселла                Вы мой благодетель.
Маркиз             Марселла мне пора и бог тому свидетель
                ( убегает от Марселлы в испуге )    
                Сдурела баба, всё испортит, вся кипит
                Ошибка вышла. Так мне сердце говорит.
 

                Граф Фэдерико и Фабьо

Граф                И что мне скажешь.
Фабьо                Там морские книги...
Граф                Морское дело не применишь для интриги,
                Но я подумаю. Своё ты заслужил
                (  Даёт деньги )
                Ты больше ничего не находил?
Фабьо                Немного старых писем.
Граф                От кого?
Фабьо                Не знаю не читал.
Граф                Ну что же ты!?
Фабьо                Это ж бумага, только и всего…
Граф                Только не надо мне давать советы!    
                Мне надо их прочесть.
Фабьо                Я не могу
Граф                Теперь ты можешь всё.
Фабьо                Увольте...
Граф                Я буду ждать примерно в пять на берегу.
                Поторопись.
Фабьо                Прошу Вас не невольте.


               Граф Фэдерико и маркиз Фернандо

Маркиз                Вина милейший.
Граф                Как идут дела?
                Сорока на хвосте мне принесла,
                Что всё у нас идёт по плану.
Маркиз                Но выводы пока, что делать рано.
Граф                Вы что-то знаете? Ну что произошло
Маркиз                Марселла в гневе!
Граф                Что на неё нашло
Маркиз                Не понимаю, но она нам всё разрушит. 
                Ей волю дай, она его сама задушит.
Граф                Меня пугаете, не уж то так серьёзно.
                Так всё отменим?
Маркиз                Не было бы поздно.
Граф                Вы как-то приуныли и напуганы мой друг.
                Мы не опустим руки в этом доме ещё много слуг
Маркиз                Да, но если все так агресивны.
Граф                Ваши сомнения унывны.
                И это не для красного словца.
Маркиз                За наше дело выпьем.
Граф                До конца....

                Марселла и  Доротея.

Доротея                Письмо тебе!...   Лежало на столе
Марселла             Знакомый почерк...
Доротея                Быть того не может
                Прочтёшь?
Марселла                Прочту
Доротея                Тогда читай, мне интересно тоже
Марселла              Люблю, страдаю, помню
                Всё знакомые слова
                От них лишь разболится голова
Доротея                Но он страдает это видно сразу
Марселла             Его любовь скорее как проказа.
Доротея                И что ответишь ты?
Марселла                Я лучше промолчу
                Молчаньем только больше получу
Доротея                А как же Фабио.
Марселла                Со мной он только рядом
Доротея                Мне тяжело понять тебя...
Марселла                А надо?

                Теодоро и Марселла.

Теодоро               А ты огонь, ты взрыв, ты просто прелесть.
Марселла             Простите граф, но вы несёте ересь
Теодоро               Отнють поверь мне!
Марселла                Это уже было
                И как моя пробабка говорила
                Поверишь, будешь дурой
                А мне это не к лицу
                Вас ждёт жена. Скачите к ней алюром
                А мне нет смысла верить подлецу.
                ( проходит мимо Тристан)
Марселла            Тристан постой, вот это что такое?
Тристан               Букет. Роскошный, Видно от души...
Марселла            Вы сговорились.
Теодоро                Ну постой же не спеши...
Тристан               Граф Теодоро преподнёс цветы
                В них столько красок, столько теплоты
                Воспоминание о минувшей страсти
                Только и всего.
Теодоро                Отчасти
Тристан               Граф шутит. В прошлом всё давно...
Марселла            И я о том же.
Теодоро                Это не смешно.
                Уйди Тристан!
Тристан              Вы делаете глупость
Теодоро              Марселла стой!
Тристан                Какая тупость...
Теодоро              Ты забываешься!?
Тристан                А ну Вас к чёрту
                Хотите утонуть? Тоните. Вы упёртый.
                Руки не протяну.
                Идите все ко дну.
              ( Входит Анарда )
Анарда                Что здесь за шум? Тристан? Чего не спишь?
                Уж скоро полночь...
Тристан                Только в сердце нет покоя
                И лишь вино мне помогает.
Анарда                Так глядишь
                Весь дом разбудишь.
Тристан               Тайну я открою
Анарда                Тайну?
Тристан                Да! Они там!? А... наверное не стоит
                Пойду...
Анарда                Иди. Хороший сон все тайны успокоит...
                ( уводит Тристана )

                Диана и Анарда

Анарда            Тут слух прошел – граф сохнет по Марселле.
                Может не сохнет, но страдает.
Диана                В самом деле?
Анард              Тристан сегодня ночью, перебрал вина
Диана               Знакомый сплетник, ясность здесь нужна
Анарда             Быть может всё совсем не так
Диана               Вот и проверим этот факт.
                Найди ка мне Тристана.
Анарда                Да конечно
                Но выводы не делайте поспешно.
                ( Анарда уходит )
           (  Диана поёт песню грустную )
                ( Входит Теодоро )
Теодоро           Жена грустит моя!? Не может быть
Диана               Гитара грусть сама с собой приводит
                Но это не мешает нам любить
                Любовь на размышления  наводит
Теодоро           На размышления? Позволь узнать какие?
Диана               Как там Марселла?
Теодоро                Да ни как. К чему вопрос?
Диана               Не праздную я росказни чужие
                Но слухи ходят.
Теодоро                Веришь им всерьёз?
Диана               Не верю. Мужу доверяю я всецело
                И знаю, что меня он любит тоже!
                Но дорогой мой тут такое дело...
                Ходить с рогами мне совсем не гоже!
Теодоро           Раз ты не духе я пожалуй удалюсь.
Диана              Иди. А я пока с Марселлой разберусь.


Рецензии