К. П. Кавафис. Болезнь Клита

Клит, симпатичный
парень, примерно двадцати трёх лет -
с отличным воспитаньем и эллинского редким знаньем -
он болен тяжело. Его настигла лихорадка,
что косит в Александрии в этом году.

Его настигла лихорадка к тому же изнурённого морально
от горя, что его приятель, молодой артист,
не любит его больше, не желает.

Он болен тяжело, родители боятся за него.   

И старая служанка, что его растила,
боится и она за Клита жизнь.
В ужасном беспокойстве
на ум приходит идол ей;
она ребёнком идолу молилась, пред тем как
в дом известных Христиан служить пошла и покрестилась.
Вот собирает она втайне вино, лепёшки, мёд. 
И идолу несёт. И всё, что помнит из напевов
молитвы, всё ему поёт, с концов, из середин. Наивная   
не понимает, что духа чёрного волнует мало,
поправится иль не поправится Христианин.



      1926, 10 февраля



      Перевод с греческого
          12.11.2017
             17:00

  Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
сценария другого нет
бог призывает
собирайся
вдохни ты запах роз в саду,
на солнце посмотри,с луной ты попрощайся
о, неосознанность печальных снов
о, кара ( но за что?) души столь нежной
молчи, не надо лишних слов
уйдешь ты в небеса безбрежные...
но не сейчас
любовь тебя спасёт
и на щеках появится румянец
и блеск в глазах, улыбка расцветет
сиртаки ты станцуешь или звездный танец...

Алла Богаева   30.11.2017 21:43     Заявить о нарушении
Алла, красивы Ваши стихи. Но я всё-таки надеюсь на выздоровление Клита. Представьте, Клит ошибается( влюблённые мнительны ), возвращается друг, - и больной идёт на поправку.

Евгения Казанджиду   30.11.2017 20:51   Заявить о нарушении
конец я сделаю другим...

Алла Богаева   30.11.2017 21:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.