Перевод с французского

Над городом давно садиться Солнце…
Придерживая сонную зевоту,
Когда бульвар глядит в моё оконце,
Я делаю домашнюю работу.

И белая собака с белой шерстью
Уже давно быть перестала белой,
И чёрный кот уж перестал быть чёрным…
И всё уже каким-то стало серым!

Асфальт чернеет, стены всё белеют,
Мы всей семьёю зажигаем свечи..
И в нашей комнате становится светлее,
И я готов сказать всем: «Добрый вечер!»

          2007год, 17 лет.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →