Зима, ночь, дорога
Засыпает снегом путь.
Налетела птицей буря -
Ни укрыться, ни свернуть.
На санях возница стоя.
Издалёка слышен вой.
То ли это волки воют,
То ли это страх ночной.
Нет на бурю укорота.
Разлохматил ветер ель...
В покрывалах тучных плотных
Обнаружил месяц щель:
Перестал буран беситься,
Серебро блестит кругом.
"Пронесло",- вздохнул возница
И ожёг коней кнутом.
Свидетельство о публикации №117111211626
Что смущает. Так и тянет переставить слова. Вот таким образом.
*
Небо, тучами нахмурясь,
ЗАСЫПАЕТ снегом путь.
Налетела птицей буря -
Ни укрыться, ни свернуть.
На санях возница стоя.
Издалёка слышен вой.
То ли это волки воют,
То ли воет кто другой. (ЗДЕСЬ МНОГО ВОЯ))) вой, воют, воет)
Нет на бурю укорота.
Разлохматил ветер ель...
В покрывалах тучных плотных
Обнаружил месяц щель:
Перестал буран беситься,
Серебро блестит кругом.
"Пронесло",- вздохнул возница
И ожёг коней кнутом.
*
почему сделана перестановка? Ритмика более гладкая выходит.
Елена Долгих 20.11.2017 00:31 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Аркадий Млынаш 24.11.2017 19:39 Заявить о нарушении