Муза хлопнула дверью

Муза хлопнула дверью. Сломалось перо.
За окном промелькнула во мгле тень Пегаса.
Под упрямым дождём я ушёл в этот город сырой,
Но от мутной печали не спасся.

Одиночество в сердце закралось всему вопреки,
Не изгнать мне его ни вином, ни друзьями, ни книгой -
Только чистой волной поэтической точной строки,
Но услышал: "Adios, amigo"*.

Почему по-испански? - Не склонна она отвечать.
Может быть, пребывать в одиночестве ныне достойней...
Может, Агнец сейчас с книги таинств снимает печать -
Ту, вторую, предвестницу бойни.

____________________________
*"Прощай, друг" (исп)


Рецензии
"Сломалось перо" и... одиночество.
И изгнать его можно только "чистой волной поэтически-точной строки",- неожиданная мысль, Виктор!
Стих СОСТОЯЛСЯ!..
С П А С И Б О !!!
Алла
~(*)~

Алла Паролло   24.11.2017 00:01     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Алла!
С признательностью,

Виктор Васильев   24.11.2017 11:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.