Старовинна пiсня

https://www.youtube.com/watch?v=Wgl4UU0TwGI

Подарую коханому плід без зерна.
Подарую коханому дім без дверей.
Подарую коханому царські хороми,
І він відчинятиме їх без ключа.

Моя голова то є плід без зерна,
А думка моя то є дім без дверей,
А серце моє то є царські хороми,
І він відчинятиме їх без ключа.

Переклад з англійської Оліся Лапковского

I will give my love an apple without any core
I will give my love a house without any door
I will give my love a palace wherein he may be
And he may unlock it without any key

My head is the apple without any core
My mind is the house without any door
My heart is the palace wherein he may be
And he may unlock it without any key


Рецензии