Поэтический свинарник. Свинья и соловей. Басня

Эпиграф:
"Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть"...
                (Омар Хайям)
*****

Свинляндский президент страны Боров,
Решил США показать нахальный норов.
Назначил министром культуры Налима,
Скользкого лизоблюда и его подхалима.

Под дубом Пушкина выспалась Свинья,
Из грязи в князи уставилась на Соловья.
Хавронья из помоев стряпала деликатес,
У поэтесс свиней президентский политес:

"Всіх враз псів москалів зловити і на псарню,
Російських поетів в шкуродерню миловарню.
А хто говорить російською мовою на Україні,
Злигався з московськими! Псів у миловарню!"

Свинья под дубом нажралась желудей досыта,
Выспалась и разлеглась, перья зажав в копыта.
Соловья визгом испугала, глаза продрав встала,
И свиным рылом подрывать у дуба корни стала.

"Что толку друзья от соловья? Ни мяса и ни сала!
В нём проку мало вижу я, пером гуся я написала! ".
"Брось корни рыть, ведь это дереву поэзии вредит", -
Ей русский соловей, на украинской мове говорит.

"Коль корни обнажишь, вся поэзия засохнуть может".
"Пусть сохнет, свиньи не соловьи их-то не тревожит,
Хоть век дуба поэзии не будь, ничуть я не пожалею!
Лишь были б жёлуди: ведь я – свинья, от них жирею!".

"Могучий корень дуба душа един у языков славянских,
Как корни-языки переплелись! - примолвил дуб ей тут, -
Когда бы ввысь могла поднять бы ты своё свиное рыло,
Тебе бы видно было, что жёлуди поэзии на мне растут.
Не вижу ближе братьев, чем украинец, русский, белорус.
А кто их нынче стравливает, тот лжец, подлец и трус"...
*****
 
P.S.: Субботний экспромт… Требует редакции.
Источник иллюстрации файл интернета; 
Авторство фото: 86465621-1552266
*****


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.