Собачье

первый снег

Во дворе случилось чудо!
Кто-то за ночь просто так
Притащил из ниоткуда
И рассыпал всюду тальк.

Нет, не то… Здесь слишком сыро
И приятно холодит,
А пробежка не в квартире
Нагоняет аппетит.

Вам покажется без толку
Я сую свой чуткий нос
И сороки без умолку
Трескотнёй ведут допрос?

- Что ты, пёс дворовый, ищешь,
Лай восторженный подняв?
Может, что-нибудь из пищи?

Соглашаюсь с ними: «Гав!»
Кость зарыта в закрома.
А во двор пришла зима!

по картине Анны Ермолаевой


Рецензии
Хорошее, настроенческое стихотворение!
Смогла передать словами наступление зимы! Молодчина!

Сон Светлана   18.06.2018 23:43     Заявить о нарушении
Спасибо. Перевела на украинский "Тобиаса". На украинском языке стишок такой:
Що за чудо-чудасія?
З неба щось вологе сіє
Білосніжне і пухнасте…
З ним погратись справжнє щастя!
Ніс встромляю скрізь:
- Ну, де ти?
Чи немає де котлети?
Може кістка хоч маленька?
З неба сіється тихенько…


Лора Евлахова   19.06.2018 11:54   Заявить о нарушении
КЛАСС!!! Очень нравится перевод! И тут ты молодец, Ларушка!)
А я , когда читаю, вроде бы всё понимаю по-украински, а говорить, и тем более переводить не могу...

Сон Светлана   19.06.2018 12:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.