Красимиру Георгиеву

Вас не зря назвали "Красимир".
(Имя-то красивое какое!)
Творчеством своим украсить мир
Было Вам назначено судьбою.
Дар поэта - и талант, и труд.
И стихи, и переводов много.
Вас читают, знают, любят, чтут.
Как светла поэзии дорога!
Родственные наши языки.
Пусть не меркнет дружба вековая!
Вновь читаю Ваши я стихи.
Мудрого поэта я читаю!


Рецензии
Прекрасно! ХУБАВЕ! Это я уже пишу на болгарском языке. Аз разбирам! Я понимаю! Я часто заглядываю к нему и к Пенчеву.

Раиса Ворфоломеева   15.01.2018 14:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Раиса! Большое спасибо Вам за рецензию! Я очень рада была её прочесть. Да, я тоже немного понимаю по-болгарски. Пробую переводить.
Уже есть удачные переводы, а есть те, что слабее. Красимир Георгиев с большим теплом и уважением относится к каждому переводчику, а Петр Пенчев очень строгий и угодить ему трудно.Здесь есть ещё болгарские поэты и поэтессы: Ласка Александрова, Радко Стоянов, Весела Йосифова, Дафинка Станева и другие.
С теплом души и радостью общения

Лилия Охотницкая   16.01.2018 08:30   Заявить о нарушении
Мы жили в Новодвинске когда - то.Третью очередь АЦБК строили болгары.Их много было.Я работала медсестрой в хирургии.Лежали больные и болгары.Некоторые не знали почти русский язык,но мы объяснялись.Соседка вышла замуж,уехала в Болгарию...

Раиса Ворфоломеева   16.01.2018 08:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.