К. П. Кавафис. Nous n osons plus chanter les roses
о многом вслух не говорю.
Но в сердце у меня закрыто
стихов немало, втайне скрытых;
те песни я свои люблю.
О чистая, одна свобода -
к любви у юности порыв!
О опьянённых чувств природа!
Боюсь я пошлого исхода,
святой ваш образ оскорбив.
1892, апрель
Перевод с греческого
7.11.2017
2:00
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
* Nous n'osons plus chanter les roses(фр.) - Мы не решаемся больше петь розы
Свидетельство о публикации №117110705481
тайна мудреца
бутон раскроет лепестки не до конца
где ум, там и молчание, поверь
В СТИХАХ МОЛЧАНИЕ ТВОЁ
тебя читая,знаю я теперь...
Алла Богаева 30.11.2017 17:38 Заявить о нарушении
Благодарю за чудесную рецензию!
Евгения Казанджиду 30.11.2017 17:35 Заявить о нарушении