Эмилия Дикинсон. 99

Цветы посажены в саду
Уже чужой рукой -
Иные мнут уже траву
И дрозд поет с иной тоской.

И дети новые в полях
Играют, легкий слышен бег -
И ветер свежий носится в сенях,
Ложится, тает снег.
   5.11.2017 год.

   Перевод с английского.


Рецензии