Взгляни на звезду

                (Перевод-подстрочник)
                Автор исходного английского текста
                Анастасия Серёгина (12 лет)

I wish that I could be
There in the time
You needed friends the most
And I'm sorry
That I won't be around
When you need me
To chase away the ghost
Pick a Star, name it after me
I watch you every night as you sleep
I'll pick a Star, name it after you
I'll think of you day and night, too
      
       And if the destiny is true
       We'll pick the same Star, me and you
       And when the night starts to go dark,
       Do you know what we'll call the Star?
       Friendship?
       Promise?
       Trust?
       Remembrance?
       These are the things that go hand in hand
       Just like you and I.

I know that I'm not the best friend
And I have my doubts
But I do all I can
To try and help you out
Glaciers in the cave
Rivers flowing gently
These sight are nothing to see
When you're not with me
Pick a Star, name it after me
I'll make sure you're always happy
I'll pick a Star, name it after you
I'll be your best friend through and through

       And if the destiny is true
       We'll pick the same Star, me and you
       And when the night starts to go dark,
       Do you know what we'll call the Star?
       Loyalty?
       Hope?
       Kindness?
       Spirit?
       These are the things that go hand in hand
       Just like you and I.

I want to be by your side
When the sky is falling down
And I want to say goodbye
One last time before I die.
Pick a Star, name it after me
We'll re-live all our memories
I'll pick a Star, name it after you
And I'll always be close to you
In your heart
In your heart.

Я хотела бы оказаться
Рядом с тобой тогда,
Когда тебе очень нужен друг,
И мне очень жаль,
Что меня нет рядом с тобой,
Когда я тебе нужна.
Гони прочь тени прошлого,
Найди в небе звезду с моим именем,-
Она смотрит на тебя каждую ночь, когда ты спишь.
Глядя на звезду с твоим именем,
Я тоже думаю о тебе днём и ночью.
       
        И если это судьба,
        Мы видим одну и ту же звезду,- ты и я,
        И, когда загораются ночные звёзды,
        Знаешь ли ты, как мы назовём нашу звезду?
        Дружба?
        Сочувствие?
        Доверие?
        Память?
        Все они идут рука об руку, как ты и я.

Я знаю, возможно, я не самый лучший друг,
И, хотя меня одолевают сомнения,
Но я сделаю всё, что смогу,
И постараюсь помочь тебе
Выйти из ледяной пещеры
Одиночества.
Реки текут медленно,
Почти незаметно,
И, когда меня нет рядом,
Найди в небе звезду с моим именем,
И я уверена, - ты станешь счастливее.
Я гляжу на звезду с твоим именем,
И остаюсь твоим лучшим другом навсегда.

        И если это судьба,
        Мы видим одну и ту же звезду,- ты и я,
        И, когда загораются ночные звёзды,
        Знаешь ли ты, как мы назовём нашу звезду?
        Верность?
        Душевность?
        Надежда?
        Доброта?
        Все они идут рука об руку, как ты и я.

Я хочу быть рядом с тобой,
И даже если упадёт небо,
Я останусь рядом с тобой
До последнего мига.
Взгляни на звезду с моим именем,-
Все мы оживаем в памяти близких,
И, глядя на звезду с твоим именем,
Я навсегда остаюсь
У тебя в сердце
У тебя в сердце.



 


Рецензии
Вот это да! Такие зрелые стихи в столь юном возрасте!
Очень впечатлён! Молодец наша Настёна!
Спасибо, Наталья!

Серёгин Сергей   12.11.2017 09:29     Заявить о нарушении