Рая Школьник. Я научилась умирать

Я научилась умирать по умолчанью.
С тобой взлетать не тяжело, мой чародей.
Так поцелуй меня, с нахлынувшей печалью,
На поле светлом избавленья от страстей.

Лишь для меня над той поверхностью открытой
Сад удивленья ты подвесил, в том краю
Всё вновь и вновь я становлюсь твоей Лолитой,
Катапультированной в женственность свою.

В ней ворох лилий я нарву успокоенья
И в клетку каждую твою вплету я их.
Солёной влагой став, хочу без промедленья
Ночь потушить, и день зажечь для нас двоих.


Рецензии
Дорогая Танечка, приветствую Вас!
Замечательное стихотворение! Великолепная лирика! Свой стиль, свой поэтический мир.
Образы, которые сразу запоминаются.
Очень интересно.
Благодарю Вас за прекрасный перевод и возможность познакомиться с таким большим поэтом!
Новых Вам творческих успехов!
С признательностью и теплом,

Любовь Любушкина   07.11.2017 02:04     Заявить о нарушении
Я рада Любаша, что и Вас поэзия Раи Школьник не оставила равнодушной! Очень надеюсь, что у меня получится передать всю энергетику и глубину её текстов, потому что собираюсь продолжить эту работу.
С благодарностью и
теплом сердечным,

Татьяна Павлова-Яснецкая   07.11.2017 17:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.