Уильям Шекспир. 89 сонет

    “For thee, against  myself  I’ll vow debate,
     For I must ne’er love him whom thou dost hate”
             Шекспир.89 сонет               

Предательство твоё -не осуждаю.
Меня вини во всём, я подыграю.
Скажи про хромоту – я захромаю,
Сделаю  вид, что я тебя не знаю.
За прегрешения  меня -  прости
И за проступок строго не суди.
Святая  простота!  Ради тебя
Знакомство скрою я  с тобой
Буду вести себя я как чужой,
При встрече от тебя я отвернусь
Но клянусь, я от тебя не откажусь.
Случайной  встречи  я дождусь.

С собою не поспорю я, но имя чудное запомню
Коль ненавидишь ты, любить и я  не  смею


Рецензии