Атанас Далчев. Вода

Вода

Аз се боя от всичко но най-много
на тоя свет боя се от вода;
сърцето ми неспирно бий тревога
като чадър тръпотещ под дъжда.

Атанас Далчев


Вода

Стара как мир, меня на свете много,
я крашусь всем и крашу почти всё;
сердечко моё вечно бьёт тревогу,
трепещет словно зонтик под дождём.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →