К. П. Кавафис. Из школы знаменитого философа

Он был учеником Аммония Саккаса два года;
но ему надоели и философия и Саккас.

Потом он занялся политикой.
Но бросил. Губернатор был глуп,
а всё его окружение официальные и важные с виду болваны,
с примитивным эллинским, ничтожества.

Его интерес привлекла
отчасти Церковь; покреститься
и перейти в Христианство. Но скоро
он поменял своё мнение. Конечно, это рассорило бы
его с родителями, демонстративными язычниками,
и они прекратили бы - что ужасно -
сразу свои щедрые подачи.

Однако надо было чем-нибудь заняться. Он стал завсегдатаем
публичных домов Александрии,
всякого тайного развратного притона.

Судьба благоволила ему в этом,
наделив его чрезвычайно красивой внешностью.
И он радовался этому божественному дару.

По крайней мере ещё десять лет
продержалась бы его красота. Затем -
возможно, он снова пошёл бы к Саккасу.
А если бы к тому времени старик скончался,
то пошёл бы к другому философу или софисту;
всегда найдётся кто-нибудь подходящий.

И наконец, может, и в политику
вернулся бы - похвально не забывающий
семейные традиции,
долг перед родиной и тому подобные громкие слова.

           1921, декабрь

         Перевод с греческого
           3.11.2017
             00:30   
 
Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


* Аммоний Саккас - 175—242 н.э., Александрия — древнегреческий философ, живший в Римском Египте.


  Иллюстрация из интернета - Plato’s Academy. Mosaic floor from Pompeii, 1 st century CE.


Рецензии
Кому ничего не годится, тот сам никуда не годится. И как только Аммоний Саккас терпел возле себя два года такого пустого и, вместе с тем, тщеславного человека!
Хотя он и честолюбив, но, боюсь, будет в старости очень жалок, похож на героя эпиграммы Жемчужникова:
Забыт и одинок он, голову понуря,
Идёт вослед толпе бессильной жертвой зла.
Где воля? Думы где? Сломила волю буря
И думы крепкие, как листья, разнесла.

Мария Климович Богданович   24.10.2025 01:17     Заявить о нарушении
Блестящая рецензия, Мария! Точная характеристика персонажа, подкреплённая проницательной эпиграммой Жемчужникова.

Благодарарю Вас! Это из ранних моих переводов. Вижу, что он требует некоторой шлифовки. Моё стремление к абсолютной точности в переводе иногда вредит ему.

Евгения Казанджиду   25.10.2025 18:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.