Часто снится

Мукагали Макатаев      перевод Масгута Нурмагамбетова









                Мой аул мне часто снится вдалеке,
Где резвится жеребенок на холме.
Молоком богат буреночный аул,
Нос щекочет простокваши запах мне.

Не играясь с камышами, напрямик
Не спеша течет скучающий родник.
И ягнят, козлят шумливых вижу я:
Возвращаются стада в вечерний миг.

Сорок труб дымят и вверх взлетают вновь
С сорока ветвей все сорок воробьев,
Сорок бабушек  бессонно стерегут
Сорок мест, в войну погибших храбрецов.

На холме сидят все сорок стариков
Излучают брови каждого  добро.
И друг друга успокоить норовят:
- Что же делать..., - и кивают на богов.
 
Мои горы, как прикрытие на краю,
И воспряну духом, будто я в раю.
Просыпаясь из мертвецкого я сна,
Вновь с постели так безрадостно встаю.


Рецензии