Я в этом городе проездом... Лиаризм

Я в этом городе проездом,
Сошел из поезда в буфет.
Облюбовал под пальмой место,
Чтоб съесть под водочку котлет.

Как хорошо, что есть перроны
И поезда, что там стоят..
Чего изволите? - гарсоны,
Ко мне слетаясь, говорят...

Повсюду пальмы здесь в кадушках,
На стенах Шишкин, всё - путём!
И люстр хрусталь, и пиво в кружках.
И шепчет ангел: "Отдохнём!"

Я выпил рюмку и со смехом,
Плачу за блюд своих реестр.
Давно уж поезд мой уехал,
А я все слушаю оркестр.

И, под шафе, к своей соседке
Я обращаю разговор:
А кто вы, дамочка в горжетке? -
Моя жена? Нет, это вздор!

И вдруг, мгновенно протрезвевши,
Спешу котлеточку доесть...
Я просто, с поезда сошедши,
На полчаса проездом здесь...

А дама та меня под ручку
Берет и шепчет: "Михаил,
Задам тебе я дома взбучку.
Терпеть тебя уже нет сил!.."

Так, значит, я не на перроне,
А жизнь - иллюзии обман.
И я всего лишь - муж в законе,
С женою вышел в ресторан...


Сравнить с новым вариантом и написать автору, какой понравился больше и почему.

Новый вариант: http://www.stihi.ru/2017/11/20/706


Рецензии
Начало обоих стихов одинаково до последней строчки третьего куплета («куплет» - я буду называть так этот кусочек события, ибо не знаю как называете его вы, поэты):
1. И люстр хрусталь, и пиво в кружках. (точка)
И шепчет ангел (объект новый): "Отдохнём! (знак восклицательный, эмоционально настроенный на приятное)"

2. И люстр хрусталь, и пиво в кружках (пробел)
Мне шепчет пеной (объект старый): "Отдохнём? (знак вопросительный, требующий ответа/ какого-то варианта ответа/ размышлений, не факт что приятных)"

Оказывается, как важен знак препинания для предложения/череды событий и новое слово/имя/название. Первый вариант эмоционально насыщен и предполагает ЛГ нечто новенькое обыденной выпивке.

Далее события ещё двух куплетов обоих вариантов текут одинаково… отличаясь совсем мало:
1. И, под шафе (шафе - конкретно место - пространство, район) , к своей соседке
Я обращаю разговор:
А кто вы, дамочка в горжетке? -
Моя жена? Нет, это вздор!
2. И, подшофе (пьяный, состояние), к своей соседке
Я обращаю разговор:
А кто вы, дамочка в горжетке? -
Моя жена? Нет, это вздор!

Оказывается, как важен пробел между словами (в первом варианте «под» - это лишь предлог, во втором – неразрывная приставка, эмоциональное состояние, от которого не отделаешься). Первый вариант лёгок и предполагает ЛГ сменить обстановку (возможно, посмотреть новыми глазами на старое).

Дальше история задумывается ещё в трёх куплетах..

1. И вдруг, мгновенно протрезвевши,
Спешу котлеточку доесть... (спешит всё поставить на свои, привычные, места)
Я просто, с поезда сошедши,
На полчаса проездом здесь... (ЛГ «трезвеет» быстро, на первом куплете, эмоциональный подъём быстро спал, всё движется по привычному циклу)

А дама та меня под ручку
Берет и шепчет: "Михаил,
Задам тебе я дома взбучку.
Терпеть тебя уже нет сил!.."

Так, значит, я не на перроне,
А жизнь - иллюзии обман.
И я всего лишь - муж в законе,
С женою вышел в ресторан...

2. А дама та меня под ручку
Берет и шепчет: "Михаил,
Задам тебе я дома взбучку.
Терпеть тебя уже нет сил!.."

Так, значит, я не на перроне,
А жизнь - иллюзии обман.
И я всего лишь - муж в законе,
С женою вышел в ресторан...

И вдруг, мгновенно протрезвевший,
Бросаю я котлетку есть... (бросил даже есть)
И в поезд, словно сумасшедший,
Бросаюсь - я проездом здесь!.. (В этом варианте трезвеет долго, спустя два куплета, но решительно бросил всё привычное, «бросаю», «бросаюсь» - всё обдуманно одним словом в один миг по разным строчкам…)

Оказывается, как важно место для куплета в стихотворении...

А дальше продолжение истории есть только у второго варианта:

1 Вариант. Null
2 Вариант. Сижу в купе. Летит планета.
В окне мелькают города...
И недоеденной котлета
Осталась где-то навсегда...

Нет возможности дописать…

Ирина Петал   27.11.2017 16:15     Заявить о нарушении
Ира! Блестящее эссе! Великий аналитический ум! Я счастлив, что гениальная женщина анал зирует мои поэтические произведения. Какая глубина проникновения в текст! Жаль, что кот1то помешал сделать Ирине окончательные выводы. Но будем ждать их, когда она освободится!
Вообще, люди, читайте произведения Ирины Петал. Вот кого я рекомендую для "колонки редактора"! Но там русских авторов, увы, почти не печатают. Там своя тусовка, куда аборигенам путь закрыт!
Впрочем, Ирина ведь живет на Украине, значит, у нее есть шанс.

Михаил Гуськов   27.11.2017 16:44   Заявить о нарушении
Эх, если б, Украина... Живёт аборигенка Ира в ДНР среди таких красивых согласных букв. Отлучалась за долгожданной зарплатой. Сейчас налопалась всё подряд, боюсь анализы будут некачественными.

Но лучшего варианта среди этих стихов нет: каждому ЛГ необходим один из вариантов, в одно время один подойдёт, в другое другой. Либо привычный застой, либо, новая жизнь.

Боже, как хорошо ж на кровате валяться в тёплых носочках. Разве меня поймёт этот интеллигэнт Мишка, прыгающий по поэтическим джунглям в поисках тепла любви и дружбы?!

Ирина Петал   27.11.2017 19:36   Заявить о нарушении
Прочла его Олимпийские игры. Ну какой из него интеллигент? Не! Просто, Бог! Зевс! Ааааа, зеваю от избытка чувств или еды...

Ирина Петал   27.11.2017 20:02   Заявить о нарушении
Ах, Сударь, "блестящее эссе"... Вы меня обманули, сейчас заметила, когда рядом в Doc-ке оба стиха рядышком поставила. Я пропустила:

1 вариант
*
Чего изволите? - гарсоны,
*
Давно уж поезд мой уехал,

2 вариант
*
А в них буфеты и гарсоны,
*
Наверно, поезд мой уехал,

Ирина Петал   27.11.2017 22:45   Заявить о нарушении
Существенные изменения! Эти изменения продиктованы другой концовкой, которая исподволь готовится предыдущим текстом.

Михаил Гуськов   28.11.2017 00:29   Заявить о нарушении
Ира, спасибо за серьезное отношение к слову. И еще, огромное спасибо за баллы. Вы меня балуете!
Сердечно,
Ваш Михаил

Михаил Гуськов   28.11.2017 00:31   Заявить о нарушении
О чём Вы, Миша, я в этом городе проездом...

Ирина Петал   28.11.2017 13:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.