ГрафЪ, баронесса и маньякЪ

Деревенский детективЪ

СиделЪ я как-то за столомЪ, и размышлялЪ, чего скрывать,
О стихотворчестве своёмЪ – куда бЪ мне графа N послать?
И вместе сЪ баронессой R! Отправить, что ли, вЪ ЗанзибарЪ?
Но тамЪ разбой безЪ всякихЪ мерЪ, творится форменный кошмарЪ!

Въ расцвете силЪ каннибализмЪ (другЪ дружку негры тамЪ едятЪ!)
И первобытный коммунизмЪ, и прочихЪ извращений рядЪ….
Пошлю-ка ихЪ опять вЪ Китай! ГрафЪ молвилЪ, - ТамЪ же были разЪ!
СказалЪ я графу, - Поезжай! Но отказался онЪ тотчасЪ….

А можетЪ ихЪ послать в СиамЪ? Но баронесса супротивЪ, -
Опасно слишкомЪ это намЪ - графЪ еле тамЪ остался живЪ....
Оставлю лучше дома…. ГрафЪ вЪ своёмЪ имении сидитЪ,
Обыкновение поправЪ – имеетЪ очень скучный видЪ,

И у камина пьётЪ коньякЪ, любимого онЪ гладитЪ пса,,,,
Въ тотЪ часЪ таинственный маньякЪ всемЪ жертвамЪ выкололЪ глаза!
Деревней прокатился крикЪ (у всехЪ застыла вЪ жилахЪ кровь),
И вЪ душу каждому проникЪ, затемЪ раздался вновь и вновь.

БезумецЪ вырезалЪ семью, затемЪ немедленно исчезЪ!
Крестьяне, жизнь ценя свою, обшарили ближайший лесЪ,
Но никого тамЪ не нашли – тутЪ мысль родилась невзначай,
И кЪ графу N они пришли, – Спаси насЪ баринЪ, выручай!

ГрафЪ N любимого взялЪ пса, вЪ карманЪ засунулЪ револьверЪ,
НаделЪ пенсне онЪ на глаза, и вышелЪ – доблести примерЪ.
ПришёлЪ вЪ избу, где былЪ маньякЪ и преступление творилЪ;
Всё осмотрелЪ – молЪ, что и какЪ, крестьянЪ дотошно расспросилЪ.

ЗатемЪ пустилЪ по следу пса, но очень хитрымЪ былЪ маньякЪ –
Погоне чтобЪ отвесть глаза, на следЪ насыпалЪ онЪ табакЪ.
Тогда вЪ избу вернулся графЪ и снова осмотрелЪ её,
ВоскликнулЪ: «КакЪ я былЪ неправЪ!» ЗатемЪ: «ШарманЪ!» и «Ё-моё!»

ПотомЪ сказалЪ: «О, Боже мой, я знаю правильный ответЪ!»
И графЪ спешитЪ кЪ себе домой, велитЪ жене подать обедЪ.
Про баронессу вспомнилЪ онЪ – любила та, чего скрывать,
Въ постели, на грядущий сонЪ и детективы почитать

Про ШерлокЪ Холмса, и рассказЪ, какЪ НатЪ работалЪ ПинкертонЪ;
ГрафЪ это замечалЪ не разЪ, теперь обЪ этомЪ вспомнилЪ онЪ.
И онЪ супруге говоритЪ: «Послушай, дорогая R,
Въ деревне нашей есть бандитЪ, и следЪ не взялЪ мой фокстерьерЪ.

ЗарезалЪ целую семью какой-то, видимо, маньякЪ
(ПричёмЪ, конечно, не свою). Я вЪ это время пилЪ коняъкЪ.
Крестьяне бедные пришли, –  Спаси насЪ баринЪ, выручай!
Въ избе останки мы нашли – но ихЪ, какЪ хочешь, понимай.

Поскольку я не детективЪ – таланта нетЪ, чего скрывать,
То можетЪ, ты не супротивЪ по делу следствие начать?»
Жена ответила: «Ну что жЪ, коль у тебя таланта нетЪ,
И вЪ детективы ты не гожЪ – хотя бы съешь, монЪ шерЪ, обедЪ.

И расскажи, что виделЪ ты. Я, разумеется, берусь;
Да, были у меня мечты, стать детективомЪ не боюсь».
И графЪ тотчасЪ поведалЪ ей, что виделЪ вЪ бедной той избе:
Тела холодные людей, растерзанные во злобе,

Кровь на полу и на стене, и весь испытанный кошмарЪ,
Чего не виделЪ и во сне, и вЪ хламЪ разбитый самоварЪ….
– Ну что жЪ, – ему сказала R, – должна сама всё посмотреть,
И тутЪ не нуженЪ фокстерьерЪ, а надо голову иметь.

ПричёмЪ держать её вЪ тени, не напекло чтобЪ жаркимЪ днёмЪ;
Ты, милый, дома отдохни – меня сопроводитЪ ПахомЪ….
ГрафЪ пообедалЪ, а потомЪ, поскольку нету больше делЪ,
ВзялЪ КонанЪ Дойля первый томЪ, прочёлЪ строку и захрапелЪ….

РазбуженЪ баронессой былЪ, когда пришёлЪ вечерний часЪ,
И выслушалЪ, по мере силЪ, её взволнованный рассказЪ….
– Я осмотрела всю избу, и опросила всехЪ крестьянЪ,
Я выслушала ихЪ мольбу – поймать того, кто обуянЪ

Убийства страстью, и злодей былЪ найденЪ мною наконецЪ;
ПахомЪ связалЪ его скорей, теперь вЪ мешке сидитЪ, подлецЪ. 
И приготовься, дорогой, сейчасЪ ты испытаешь шокЪ,
УвидевЪ результатЪ такой – ПахомЪ, тащи сюда мешокЪ!

ВотЪ появляется ПахомЪ (собой доволенЪ здоровякЪ)
Съ тяжёлымЪ джутовымЪ мешкомЪ – вЪ нём связанный лежитЪ маньякЪ.
ПахомЪ же узелЪ развязалЪ, мешокЪ снимаетЪ – графЪ глядитЪ
На монстра, что вЪ мешке лежалЪ – да, неприглядный очень видЪ!

Преомерзительный субъектЪ – следы порока на лице,
Хотя вЪ нёмЪ виденЪ интеллектЪ, а сколько злобы вЪ подлеце!
– Но какЪ же ты его нашла, и кто таковЪ сей мерзкий типЪ?
– СовсемЪ несложные дела, а результатЪ глядите – влипЪ!

Нашла я просто подлеца – в подвалЪ избы залезЪ и съелЪ
ПрипасЪ хозяйский до конца. Ну есть же хитрости пределЪ?
Его все ищутЪ – он сидитЪ в подвале и колбасы жрётЪ,
Смеётся, вЪ шёлочку глядитЪ. Да, он совсемЪ не идиотЪ!

А какЪ про то узнала я – нигде же негодяя нетЪ?
ВотЪ лупа сильная моя, она дала простой ответЪ.
Я сЪ лупой осмотрела полЪ, и вЪ щель увидела я глазЪ,
Что подмигнулЪ. ПахомЪ вЪ подполЪ былЪ посланЪ, и поймалЪ точасЪ!

На твой вопросЪ (молЪ, кто таковЪ?) сейчасЪ я дамЪ тебе ответЪ –
ПрофессорЪ это безЪ оковЪ, посаженЪ былЪ на много летЪ,
А нынче сЪ каторги бежалЪ – о томЪ вЪ газете я прочла;
ПодлецЪ на каторгу попалЪ за все ужасные дела. 
 
ПрофессорЪ Мориарти (гадЪ) и онЪ же Потрошитель (ДжекЪ)
Людей терзать былЪ очень радЪ – онЪ нехороший человекЪ.
За нимЪ гонялся ШерлокЪ ХолмсЪ, но, кЪ сожаленью, не поймалЪ;
И бегалЪ полицейский мопсЪ, а онЪ вЪ Россию убежалЪ.

Но повстречался тутЪ ему ФандоринЪ (именемЪ ЭрастЪ),
И посадилЪ его вЪ тюрьму – ведь онЪ бандитЪ и педерастЪ!
На каторгу послали – тамЪ пробылЪ недолго, пару летЪ.
БежалЪ, хоть гнались по пятам, но онЪ сумелЪ запутать следЪ.

Въ деревню нашу онЪ пришёлЪ – свобода, типа пей-гуляй!
Въ одной избе приютЪ нашёлЪ, и всехЪ зарезалЪ, негодяй….
И молвилЪ графЪ: «Жена моя, ты настоящий детективЪ!
Раскрыто дело, вижу я, но негодяй пока что жив!

Не знаю я, что делать сЪ нимЪ…. Ну, можетЪ, сдать его властямЪ….
Или крестьянам отдадимЪ – что сЪ подлецом возиться намЪ?»
– А знаешь, дорогой, ты правЪ – второй получше вариантЪ;
Хотя ты у меня и графЪ, но всё же есть вЪ тебе талантЪ!


Рецензии