Paul McCartney - Yesterday перевод

А вчера
все несчастья таяли, как тень,
ни забот не знал я, ни проблем.
Зачем ушел  вчерашний день?
Я забыл
даже то, каким я раньше был.
Мир вокруг невесел и уныл.
Зачем тебя я отпустил?

С утра
День не тот, что вчера,
Ведь ты ушла.
Кто б знал,
Что не так я сказал
Тебе вчера.

Я вчера
кажется, еще в любовь играл,
а сегодня сердце как мишень.
Вернись ко мне, вчерашний день!

С утра
День не тот,что вчера,
Ведь ты ушла.
Кто б знал,
Что не так я сказал
Тебе вчера.


Рецензии
зур рәхмәт, как красивы эти строки, и версия - http://www.stihi.ru/2017/04/22/9400

Фидель Сагитов   29.10.2017 15:07     Заявить о нарушении
Ваша версия на татарском?

Вероника Баскакова   02.11.2017 22:42   Заявить о нарушении
әйе, Вы правы. Согласитесь, красивый язык

Фидель Сагитов   03.11.2017 07:46   Заявить о нарушении
Вживую не слышала ни разу. Но любой язык красив, я думаю. Особенно в умелых руках.

Вероника Баскакова   03.11.2017 19:18   Заявить о нарушении