Петр Пенчев. Мы встретились поздно

                Перевод с болгарского

Опоздали. Судьба нас долго водила по кругу –
Но, я надеюсь, мы своё наверстаем.
Нет времени надоесть друг другу,
И ты не сбежишь, льдинкою на ладони растаяв.
Медлить нельзя. Мы на самой грани.
Падают в бездну наши мгновения.
И, с глазами трепетной лани,
Ты ждёшь моего прикосновения...
(2017)



ОТКРИХМЕ СЕ КЪСНО

Открихме се късно -
надявам се да наваксаме.
Няма кога да си втръснем,
няма време за бягства.
Ценна е всяка минута.
За нищо не стига търпение.
С очи на щастлива кошута
очакваш моите прикосновения...


Рецензии
Спосибо, Елена, за созвучность перевода с авторского текста, за правильно подобранные слова и рифми.
С глубоким уважением и тепло, Петр.

Петр Пенчев   25.10.2017 17:43     Заявить о нарушении
Спасибо Вам Петр! Я ритмом и образами постаралась подчеркнуть эмоциональное состояние героя Вашего стихотворения. С глубоким уважением и самыми добрыми пожеланиями - Елена.

Елена Зернова   25.10.2017 18:24   Заявить о нарушении