если мозги пополам...



Майн копф, или Предуведомление в жанре танки
Янис Гриммс
(Самопародия)

перевод с латгальского Фёдора Лосева


сырьё пополам
с полуфабрикатами
в моей голове

вместо изделий в виде
мыслей высокопробных



 Алла-Аэлита


самопародия
в ироничной
мелодии

если мозги пополам
значит ушли в запас
высокопробные мысли
они похитрее нас
лишь бы однажды не
скисли...

***


ТАНКА О ПОПОЛНЕНИИ ЗOЛОТОВАЛЮТНОГО ЗАПАСА

есть в церебруме
заготовительный цех
где штампуются

империалы – мысли
из чистого золота

Янис Гриммс   22.10.2017 17:49


   Алла-Аэлита

скорее всего они у Яниса Гриммса
и его переводчика Фёдора Лосева 


Рецензии
И мысли, и мыслишки хранят в особой книжке - хроника Акаши называется.)

Галина Лялина   28.10.2017 12:39     Заявить о нарушении
надо почитать непременно...

Алла Богаева   28.10.2017 12:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →