William Blake Англия Рычанье львов

“El rugido de los leones, el aullido de los lobos, la ira del tempestuoso mar y la espada destructiva son porciones de eternidad demasiado grandes para el ojo humano” – William Blake



Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

«Рычанье львов, вой волков, гнев моря грозового и смертельное оружие – слишком большие части вечности для ока человеческого». – Уильям Блейк.

17.12.16


Оригинал, переведённый на испанский из «Isla Negra» № 10/408 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии