Аллилуйя

Я помню, был такой мотив —
Однажды Богу посвятив,
Давид играл мелодию, ликуя.
Там было так — простой размер,
Минором вниз, мажором вверх,
И к небу возносилась «Аллилуйя».

Хоть верой он и был силен,
Но позабыл про царский трон,
Её красу увидев неземную,
И погрузился будто в сон,
И был повержен как Самсон,
Но с губ его сорвалось: «Аллилуйя!»

Мне кажется — и я там был,
Я слышал всё и ощутил
Победный жар и горечь поцелуя.
И, видя свет в твоем окне,
Я сам готов гореть в огне
Священной или грешной «Аллилуйя».

Не важно, как звучат слова
Любви, проснувшейся едва,
Их как молитву не читают всуе.
У всех влюблённых есть ответ —
Когда на них прольётся свет,
Сердца их повторяют: «Аллилуйя!»

Я сделал всё, что мог, увы,
Не прячась, не боясь молвы,
И вам поведал истину простую.
Но даже, если всё обман,
И я умру от этих ран,
Последним вздохом будет «Аллилуйя».

Оригинальный текст, одна из многочисленных версий Леонарда Коэна. Всего он написал для этой песни около 80 куплетов. Я выбрал для перевода не самый известный вариант.

"Hallelujah"
Leonard Cohen

I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord.
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this — the fourth, the fifth,
The minor fall, the major lift.
The baffled king composing Hallelujah.

Your faith was strong but you needed proof,
You saw her bathing on the roof,
Her beauty and the moonlight overthrew you.
She tied you to a kitchen chair,
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah.

Maybe I have been here before.
I know this room, I've walked this floor.
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch,
But love is not a victory march,
It's a cold and it's a broken Hallelujah.

You say I took the name in vain,
I didn’t even know the name,
But if I did, well really, what’s it to you?
There’s a blaze of light in every word,
It doesn’t matter which you heard —
The holy or the broken Hallelujah.

I did my best, it wasn’t much,
I couldn’t feel, so I tried to touch.
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you.
And even though it all went wrong,
I’ll stand before the Lord of song
With nothing on my tongue but Hallelujah.


Рецензии
Вариант интересный и хорошо сделан! Респек!

Алексей Сидорцев 2   21.10.2017 23:34     Заявить о нарушении
Вариант относительно неплох, но если копнуть... "И я умру от этих ран" - серьезный гон, к примеру.

Вишневскийк   22.10.2017 19:00   Заявить о нарушении
Да, но основа хорошая. Шлифануть и вот вариант, не хуже остальных. Сколько их было разных. На моём веку штук 15ть.
Плюс мой.

Алексей Сидорцев 2   22.10.2017 20:34   Заявить о нарушении
А еще лучше - собрать поэтически настроенных любителей "Аллилуйи" в одном месте и глядишь, коллективный разум интерпретировал бы как следует.

Вишневскийк   22.10.2017 20:44   Заявить о нарушении
Нети. У меня своё. Меня с другими не путать. Пусть их коллективный разум живет отдельно от моего. А то и я в коваля превращусь.

Алексей Сидорцев 2   22.10.2017 20:48   Заявить о нарушении
А я не хочу. Только не это.

Алексей Сидорцев 2   22.10.2017 20:49   Заявить о нарушении
Я не настаиваю, а так, мысли вслух. Я увлекался передачей Что Где Когда, сейчас поднадоела, но дело не в этом. На вопросы суперблица, когда остается один игрок, отвечают значительно реже. Так что теоретически это могло бы быть решением проблемы.

Вишневскийк   22.10.2017 20:57   Заявить о нарушении
С группами та же история. Сравнить сольное творчество битлов и групповое. Опять же, будь у Коваля соавтор, вряд ли дал так расклеиться.

Вишневскийк   22.10.2017 21:01   Заявить о нарушении