Потеряла рифму
Ведь не надо мне «любовь - морковь».
Надо, чтобы рифма та кричала,
Чтобы от неё бурлила кровь.
Надо, чтобы плакать заставляла
Над красой земли и облаков,
Чтобы жить кому-то помогала
Строчка льющихся свободно слов.
Если слово душу не смягчает,
Если не выплёскивает страсть,
А тоской унылой заражает,
Как ему в поэзию попасть?
А моё куда-то убежало…
Было всё совсем-совсем готово…
Может, это Муза посмеялась,
Спрятала так нужное мне слово?
Образы причудливых фантазий
Вновь бегут, как в небе облака.
Мне бы завершить вот эту фразу,
Изловить бы слово, но пока
Сделать это мне не удаётся,
В лес бегу – подслушать у берёз.
Вдруг из них проговорится кто-то,
Может быть, туман словцо унёс?
Слева я ищу его и справа,
Заросли густы так и длинны.
Сосны клонятся и шепчут мне лукаво:
- Забери-ка у ночной ты тишины.
Как же? Тишина ведь бессловесна.
Слышу стон - не стон, и кто исторг!
Рот мой! В рифму! Так уместно –
Мука сладкая, дивный восторг!
Явь это, бред – я уже и не знаю,
Рифма нашлась на ветру.
Вот уж спасибо, а то мне казалось,
Что без неё я умру…
Свидетельство о публикации №117102111334