Гера Шипов. Внутренний я... Пер. на англ

Внутренний я не имеет ни песен, ни книг.
Inner himself does not have both some carols or books.

Внутренний я никогда не ведет свой дневник.
Inner himself never keeps any diary loose.

Внутренний я не имеет ни денег, ни лжи.
Inner himself does not have both some money or lies.

Внутренний я не идет, не сидит, не бежит.
Inner himself does not go, does not sit or not runs.

Ему как лунный свет в ночи, как кораблю причал
To him like light of moon in night, like terminal to boat

Причина всех причин, начало всех начал.
Are cause of every cause and start of every start.

Внутренний я не стареет, не знает границ.
Inner himself does not age also borders not know.

Внутренний я не лежит и не падает ниц.
Inner himself does not lie and does not down fall.

Внутренний я не горит, не течет, не блестит.
Inner himself does not burn, does not flow, does not flash.

Внутренний я здесь не дома, он только гостит.
Inner himself’s not at home here and only is guest.

Ему как лунный свет в ночи, как кораблю причал
To him like light of moon in night, like terminal to boat

Причина всех причин, Начало всех начал
Are cause of every cause and start of every start.


Рецензии