К. П. Кавафис. Срок Нерона

Не потревожился Нерон, когда услышал
Дельфийского Оракула вещанье:
"Семидесяти трёх годов страшись."
Есть ещё время впереди.
Ему лишь тридцать. Немалый
срок отпущен богом,
чтоб отвратить грядущую опасность.

Теперь он в Рим вернётся чуть уставшим,
но восхитительно от путешествия уставшим,
от упоительнейших дней -
в гимнасиях, театрах и садах...
О, городов Ахейских вечера...
О, обнажённых тел блаженство...

Нерон таков. В Испании же Гальба
негласно войско собирает и готовит,   
старик семидесяти трёх годов.
               
               
          1918, июль


    Перевод с греческого
         20.10.2017
            18:30


Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive   


Рецензии
зачем тревожится Нерону?
он царствует на пьедестале
ему из страха рукоплещут
и взгляда гневного боятся
он царь и бог
в блаженстве тонет красивых
тел и страстных губ
оракул тоже успокоил
о, время много впереди...
но смерть идет за ним по следу
оракула не понял ты...

***

Евгения, спасибо за прекрасный перевод Кавафиса

Алла Богаева   02.11.2017 10:19     Заявить о нарушении
Зачем печалиться Нерону?
Себе внимал он как закону
и жизнь вкушал он как хотел, -
среди красивых, юных тел.

Благодарю, Алла, за радость общения с Вами!

Евгения Казанджиду   03.11.2017 03:03   Заявить о нарушении
Бессмысленно бояться лет и зим,
Безумие - рассчитывать на что-то,
А всё-таки порою мы дрожим,
А иногда - бесстрашны отчего-то..

Алла Кузнецова Клуб Белая Ворона   17.11.2017 02:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.