Marrs. Anitina. Анитина

Эквиритмический перевод песни "Anitina (The First Time I See She Dance)" британской группы MARRS с сингла 1987 года

Проект M|A|R|R|S был создан в 1987 году, когда две группы с независимого лэйбла 4AD - электронная Colourbox и рок-дуэт A.R. Kane решили записать совместный трек в стиле "хаус". Название группы составлено из имён участников: Мартин Янг (Martyn Young) из Colourbox, Алекс Аюли (Alex Ayuli) и Руди Тамбала (Rudy Tambala) из A.R. Kane, Расселл Смит (Russell Smith) приглашённый в A.R. Kane из группы Terminal Cheesecake, и Стив Янг (Steve Young) из Colourbox. Однако, разные стили работы в студии и личностные трения не позволили группам найти общий язык, и они записали свои композиции в разных студиях, обменявшись потом записями для дополнения. Colourbox, записавший "Pump Up the Volume", добавил в "Anitina", записанную A.R.Kane, драм-машину и эффекты, а A.R.Kane в запись Colourbox - дополнительную гитару. "Pump Up the Volume" (http://www.stihi.ru/2017/10/19/10839) пользовался успехом намного большим, чем "Anitina (The First Time I See She Dance)", но лэйбл настоял, чтобы сингл считался "двусторонним". Больше группы не записывались вместе, так что проект состоял из единственного сингла. Colourbox пытался продолжить выступать под названием M|A|R|R|S, но не пожелал выплачивать 100,000 фунтов, которые A R Kane запросили за полное право на это имя, и вскоре распался. A R Kane сделали свой, удлинённый, ремикс на песню "Anitina". Группа выпустила 3 альбома и распалась в 1994 году.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ywHullAukqI (http://www.stihi.ru/)(С сингла)
http://www.youtube.com/watch?v=PaOj0-nvkoA (http://www.stihi.ru/)(Ремикс A.R. Kane)
http://www.youtube.com/watch?v=d0s6ejuB62Y (http://www.stihi.ru/)(С альбома A.R.Kane)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/10/
27-MARRS_-_Anitina_The_First_Time_I_See_She_Dance.mp3 (плеер)

АНИТИНА (Первый раз, когда я увидел, как она танцует)
(перевод Евгения Соловьева)

За мной, кукла,
Следуй.
Дам сахарную трость.
Подойди, обними.
Подойди, обними.
Маленькая кукла, следуй
Повтори крик,
Повтори, ори.
Сладость, сладость.
Можешь трогать, где запрещено.
Следуй,
Повтори крик,
Повтори, ори.
Сердце куклы из бумаги, не протри,
Ох, кукла.
Сердце куклы из бумаги, не протри,
Ох, кукла.
Посмотри...
---------------------
ANITINA (THE FIRST TIME I SEE SHE DANCE)
(A.R. Kane)

Little dolly
Follow
I'll feed you sugarcane
Keep me close, hold me tight
Keep me close, hold me tight
Oh my little dolly, follow
Follow holler
Follow hollering
Oh, sweet, оh, sweet
You can touch me where it's forbidden
Follow
Follow holler
Follow hollering
Little dolly's paper heart is wafer thin
Oh, dolly
Little dolly's paper heart is wafer thin
Oh, dolly...
Come and see


Рецензии
Привет, Женя!
Долгое время не мог слушать аудио, пришлось молчать тебе..
Теперь вот вернулся. Ну это мои годы, как ты знаешь - конец 80-х. А уж сколько интересного всем выдала эта индепендент 4AD!
Ну, текст тут простой и понятный, впрочем твою заслугу не умаляю - здорово вписал перевод! А мне и музыка понравилась, хотя и не мой стиль конечно..

Жму!!

Михаил Беликов   26.10.2017 20:39     Заявить о нарушении
Тут проблема была с рифмами - есть они или только кажется. Но вписал, как мог. Ну и сахарный тростник путал - есть ли тут пошлый намёк. Решил, что точнее будет "сахарная трость", которую вешают на ёлку для Санты.

Полвека Назад   26.10.2017 22:36   Заявить о нарушении