Enriqueta Lunez. Мексика Несущая
San Juan Chamula, Chiapas, M;xico
Carguero
Soy la danza
Soy el arpa llorando
Soy el canto
Soy el incienso derramado en un altar con olor a santos
Soy el rezo
Soy la vela privilegiada en este templo
Soy la min;scula parte desconocida por el tiempo
ЭНРИКЕТА ЛУНЕС
Мексика
НЕСУЩАЯ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Я – танец замечательный;
Я – арфа плача горького;
Я – пение мечтательное;
Я – ладан в алтаре, чей запах свят и благотворен;
Я – и мольба, надеждою беременна,
Я – парус на ветру во храме веры;
Я – крошка неизвестная в потоке времени.
15.02.17
Оригинал из «Isla Negra» № 11/401– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №117101805086