Цвета
Я готов поклясться головою,
В том, что есть глаза у всех цветов,
И они глядят на нас с тобою…
Расул Гамзатов (перевод Наума Гребнева)
Также, как и любой другой, русский язык развивался от конкретики к абстракции. Сначала люди вводили в обиход названия окружающих предметов и явлений природы, а затем, осмысливая их свойства, группировали по каким-либо признакам. Позже наличие образованных таким образом типов или классов с некоторыми чертами подобия позволило сформулировать абстрактные понятия. Поговорим сегодня об одной из отвлеченных категорий – о цвете.
Как нетрудно заметить, представление о цветности произошло от наблюдаемого явления цветения растений и, в первую очередь, тех из них, которые так и называются – «цветы». Многообразие видов цветков, пестрота палитры весенних и летних лугов и определило в дальнейшем появление категории «цвет», которой мы сегодня пользуемся для описания любых объектов материального мира, воспринимаемых органами зрения.
Как же мы передаем свое представление о цвете? Часто для этого нам на помощь приходят все те же цветы, например, «розовый» указывает на происхождение от цветка розы, «сиреневый» – сирени, «васильковый» – василька, «фиолетовый» – фиалки. Иногда названия цвета соотносятся с различными ягодами и плодами: «малиновый, брусничный, вишневый, оранжевый (апельсиновый), лимонный, гранатовый». «Коричневый» цвет происходит от названия растения корица.
Прообразом для описания цветовой характеристики могли служить и птицы, например, «голубой» – голубь, «вороной» – ворон. Сегодня представление о голубизне несколько изменились, и цвет голубя мы скорее бы определили, как «сизый», однако само слово говорит нам, что ранее «голубой» представлялся именно так.
Некоторые цвета получили свое название от драгоценных камней-самоцветов и других минералов: «рубиновый, агатовый, бирюзовый, изумрудный, жемчужный, янтарный».
Все эти прилагательные появились в языке сравнительно недавно и не требует каких-либо пояснений. Однако есть слова, обозначающие цвет, которые не с чем соотнести, и смысл их темен. Причем, именно они и являются базовыми в нашем представлении о цвете. Именно они по преимуществу и составляют спектр: «красный», «желтый», «зеленый», «синий». Также этимологически не очевидно происхождение слов «белый» и «черный». Мы ошибочно относим их к цветам, хотя это и неверно. «Черный» и «белый» – не цвет, а два крайних состояния его отсутствия.
Наше восприятие цвета невозможно без света, неслучайно эти слова так похожи. В темноте нам все кажется черным, а, если свойства объекта таковы, что он отражает мало света, то и в условиях нормальной освещенности он воспринимается нами как черный. Наоборот, при отражении поверхностью предмета всего спектра световых волн, она видится нам белой.
Те, кто знает, как устроен экран телевизора или монитор компьютера, понимают, о чем я. Каждый пиксел матрицы экрана состоит из трех элементов, которые при подаче на них электрического сигнала, загораются красным, зеленым или синим цветом. Максимальное включение всех трех создает белую «точку», если же сигнала нет – мы видим экран черным. Но это – лирика, в смысле физика.
Вернемся к происхождению названий цветов, начнем с «красного». Многие знают, что еще недавно (по языковым меркам) это слово не соотносилось с представлением о цвете, вернее о конкретном цвете. В древности «красный» значило «красивый». Например, «красна девица» – вовсе не та, что болеет краснухой и не представительница племени краснокожих, а та, что мы сегодня называем красавицей. Слова «краса», «красота», «красавица» происходят от того же корня, что и прилагательное «красный».
От него же образовано и слово «краска», которая вообще может быть любого цвета. «Красить» что-либо – значит «украшать, делать красивым, приятным для глаза». Сегодня приукрасить что-нибудь можно множеством способов, но главный в этимологическом плане – нанесение краски.
Так как же наши предки называли цвет, который мы сегодня обозначаем словом «красный»? По-разному. Например, «чермный» или «червонный». Червонцы получили свое название по цвету металла – красноватого золота, из которого штамповались.
Поразительно, но слово это имеет общее происхождение с существительным «червяк». В течение долгого времени красную краску изготавливали из насекомых, которые и сейчас именуются в энтомологии червецами. Благодаря их названию и появились в славянских языках слова, обозначающие красный цвет. В древнерусском языке зафиксированы такие слова как «чьрвильница» – красильня и «чьрвь», «червь» в значениях «красная краска» или «красная ткань».
Сезон сбора червецов наступал в начале лета. Это событие, видимо, было настолько важным, что до сих пор оно отражено в названии месяца июня у многих славянских народов: «червень».
Другим обозначением красного цвета было прилагательное «рудый» или «рдяный» происходящее от существительного, которым в некоторых говорах Великороссии, а также и на Украине называют кровь. Прозвище «рудой» по-украински значит «рыжий», «красноволосый»; отсюда недалеко до таких слов, как «рдеть» и «рдяный». «Девушка зарделась от стыда» – значит к ее щекам прильнула кровь.
Еще одним из способов передать цветовое ощущение красноты было слово «багряный». По утверждению А.В. Семенова, впервые встречается в памятниках XI века со значением «пурпурный, червленый». Устаревшее слово «багряница» значило «одеяние в виде широкого плаща ярко-красного цвета». Существительное «багрянецъ» отмечается в русских текстах с XVIII века. В последнее время «багряный» переиначено в «багровый» со значением «темно-красный». Происхождение корня загадочно, и, как почти всегда бывает в таких случаях, ученые ссылаются на глубокую древность. Якобы индоевропейским bhagh называлась болотная вода грязно-красного, ржавого цвета.
Как ни похожи слова «чермный» и «черный», видимо, все-таки они не родственные. Понятия «черный» и «белый» существуют с древнейших времен и восходят к представлению о плохом и хорошем, о низменном и возвышенном, о грубом и деликатном и, наконец, в целом, о зле и добре, о Чернобоге и Бегобоге. В языке эти смыслы зафиксированы десятками лексических единиц и устойчивых словосочетаний, и говорить об этом подробно в рамках настоящей статьи невозможно – слишком обширный пласт культуры, этики и эстетики пришлось бы затронуть.
Скажем только, что все вместе взятые языковеды не могут ничего толкового сказать о происхождении этих слов, прикрываясь лишь их индоевропейской древностью.
«Белый» в русском языке родственен понятию «блеск», и начальное его осмысление нужно связывать с дневным светом. Ср. «белый свет», «белый день». «Черный» напротив, в первую очередь, связан с ночью. Для определения их значения необходимо учитывать эти коннотации, говорить о мирах яви и нави. Ведь «явь» – это явный, проявленный мир, воспринимаемый с помощью органов чувств, в первую очередь, зрением, а значит мир светлый, дневной. «Навь» – неявный невидимый мир, прообразом которому служит ночь, отсутствие света. Уже намного позже люди стали пытаться осмыслить загробный мир мрака и темноты как «тот свет».
Как мы говорили в статье «Самый короткий корень», начальный звук «а» старославянского языка имел склонность к смягчению и приближению к «я». Можно предположить, что «явь» на ранних этапах своего существования звучала как «авь», и, тогда «навь» – буквально «не авь».
Таким образом, «белый» – светлый, святой, ясный, чистый, небесный, возвышенный, добрый, а «черный» – темный, мрачный, грязный, простой, грубый, низменный, земной, злой. Ни одно из этих определений не может быть исчерпывающим, но в целом они помогают приблизиться к осмыслению этих двух величайших дихотомических абстракций.
Вопрос о происхождении названия для синего цвета также нельзя считать решенным. Считается, что «синий» связано со словом «сиять», поэтому изначальное значение – «сверкающий, сияющий». Названия для цвета сформировалось под влиянием зрительного восприятия поверхности моря, сверкающей под лучами солнца.
Цвета «желтый», «зеленый» и «золотой» восходят к одному источнику. То, что сегодня это неочевидно, связано с чередованием звуков: в процессе развития языка менялись «з» и «ж», а также «о» и «е». Так, «золото» в старину звучало «zolto», что гораздо ближе к современному «желтый», в других языках чередование звуков дало форму gold и т.д.
Происхождение названных цветов связано со словом «злак». Именно злаковые культуры и были первым «золотом» древних славян, и только потом, драгоценный металл, который находили в виде самородков, назвали по сходству с зернами пшеницы или ржи. Подробнее о метаморфозах этого удивительного корня можно прочитать в статье «Золотой век человечества».
Подытоживая этот материал, хотелось бы сказать несколько слов о чтении этимологических словарей и о размышлениях над значением слов в целом. Не могу говорить за всех, но лично для меня важной составляющей в этом процессе является установление связей между словами современной речи, углубленное понимание русского языка. На нынешнем этапе развития он стал в значительной степени абстрактным, оторванным от начальных образов. Мы не задумываемся о родстве слов «цвета» и «цветы», хотя фонетически оно почти тождественны, не замечаем близости понятий «красить» - «украшать». Именно в выявлении таких простых соответствий я вижу свою главную задачу.
Свидетельство о публикации №117101801879