Пересмешинки

     +++++
"Сапожника на мыло!" –
 попробуй разбери,
каким то "мыло" было,
 и кто его варил?
 
А нынче - "Скинь на мыло!"*-
 на "птичьем языке"
на "клаве"** в "аське"*** мило
 воркуют голубки. 

Перевод с "птичьего" интернетовского:

* - перешли на электронную почту( e-mail )
** - клавиатуре
*** - сокращённое название сайта ICQ (от англ. I seek you — «я ищу тебя»)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →