Lilia Lardone. Аргентина. Из Дневников реки

Lilia Lardone.
C;rdoba, Argentina - 1941
De “diario del r;o”

un gran p;jaro negro
inm;vil
bajo el sol de la ma;ana

abre sus alas
las despliega
estira cada pluma hacia la luz

ignora mis pasos
mientras lo miro



ЛИЛИЯ ЛАРДОНЕ
Аргентина
ИЗ «ДНЕВНИКОВ РЕКИ»

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Птица чёрная большая
неподвижна
под утренним солнцем рассветным,

крыла раскрыла, ясно вижу,
их разворачивает
атласом перьев к свету.

Шагов моих она не замечает,
пока за ней я наблюдаю.

18.02.17

Оригинал из «Isla Negra» № 11/401– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии