Облетели осенние листья мечты
их, лелея, баюкаешь вечером ты,
вспоминая, как некогда в небо рвались
те слова (их услышала синяя высь,
удивившись глаголу, что паре имён
подарил это странно-простое — влюблён).
Это эхо стихотворения Аси Ефремовой — Сентябрьский стих
http://stihi.ru/2017/08/13/7737 (веб-архив: http://archive.li/DWkBX)
Свидетельство о публикации №117101309888
Я люблю малые размеры, в них кратко и ёмко можно сказать о о многом.
В этом стихотворении очень нежно и необычно о любви, и всё сказано.
Мне понравилось очень. Успехов, с уважением и теплом!
Маргарита Кудрина 2 30.11.2017 16:31 Заявить о нарушении
"...те слова (их услышала синяя высь,
удивившись глаголу), что паре имён
подарил это странно-простое — влюблён.
Но, это на усмотрение автора. И удалите после того как прочтёте. Хорошо?
Маргарита Кудрина 2 30.11.2017 16:30 Заявить о нарушении
Если так сделать, то будет "(те слова), что <кому> (подарил это)", это и несогласованно (грамматически) и меняется смысл -- именно глагол сам себя (причастие "влюблён" -- форма глагола) и подарил именам (нечто вроде рекурсии /понятие из программирования/).
И явная недосказанность у меня есть (текст в скобках лишь авторски (?..) комментирует "за текстом"). То есть, стихотворение "кончается" на: "те слова...", а вот это многоточие и заменено текстом в скобках.
Пожалуйста, не удаляйте свой комментарий, он как раз помогает раскрыть смысл.
Сергей.
Сергей Николаев-Смирнов 30.11.2017 18:32 Заявить о нарушении