Jose Emilio Tallaricо. Аргентина. Как ветки сухие
Buenos Aires, Argentina - 1950
Como ramas secas
Recuerdos que se queman como ramas secas
ceniza improductiva
donde no vibran gl;ndulas ni manos
En la memoria duermen su distinguida ajenidad
sin aromas ni l;grimas
p;rdidas alzheimeres
Que la vida preserva.
En Cre;s mirar lejos y otros poemas, La Luna Que, Buenos Aires, 2011
ХОСЕ ЭМИЛИО ТАЛЬЯРИКО
Аргентина
КАК ВЕТКИ СУХИЕ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Воспоминания сжигаются, словно сухие ветки,
переходя в непродуктивный пепел,
ни рук, ни вен он не колеблет, статичность сохраняя.
Почили в памяти воспоминания, едва заметны,
без ароматов, нет слёз светлых
и жертв Альцгеймера,
что жизни защищают.
18.02.17
Оригинал из «Isla Negra» № 11/404 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №117101307452