Вас прошу... романс

Приласкайте мою душу - Вас прошу,
Отложите все дела и сядьте рядом.
Невозможно, но поверьте рассмешу,
И не меряйте меня тем грустным взглядом.

Позабудьте про домашние дела,
О, мой рыцарь, вы попали точно в сердце!
Заиграла золочёная струна
Вы поверьте, вы поверьте, вы поверьте...

Переполненный желаньем озорным,
Научите своё сердце биться ровно.
Да не стойте под окном там часовым,
Так давно я всё же жду Вас безусловно

Научите своё сердце в ритм войти,
Золочёную струну затроньте нежно.
Враз сошлися наши стёженьки пути,
Просто путь пройти нам вместе неизбежно!

А держать обиды, это просто грех,
Ты очисти свою душу, да и сердце.
Так хочу я снова слышать звонкий смех,
И считать удары сердца - слышать скерцо*.

Скерцо* (итал. scherzo — буквально «шутка») — часть симфонии, сонаты, квартета или самостоятельная музыкальная пьеса в живом, стремительном темпе.


Рецензии