глосса на танка Сарумару-даю

на дальней горе
в зарослях иссохших трав
мелькает олень
слышен голос тоскливый
осень в сердце прокралась
                (Амазонка)
***********************************************

Сарумару-даю

окуяма-ни
момидзи фумивакэ
наку-сика-но
коэ кику токи дзо
аки-ва канасики


***

В глубине в горах
топчет красный клёна лист
стонущий олень
слышу плач его… во мне
вся осенняя печаль

перевод:   Эхо осени Эдзо
           Владимир Восьмой

***

В теснинах гор
Сквозь ворох кленовых листьев
Проходит олень.
Я слышу стонущий голос.
До чего тогда осень грустна!
                Перевод В. Санович


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →