Лина Зоммер. Наш Пфальц
Unser Palz
Когда я вижу пред собой
Красу земли моей,
Стать городов и сёл покой
В просторах средь полей, -
Мне слышится сквозь гул лесов,
Как вечность песнь поёт;
Шлёт Хаардт* поклон своих садов
Туда, где Рейн течёт, -
Где всё растёт и всё цветёт,
Куда ни бросишь взгляд;
Где виноградник золотой
Благословен сто крат, -
Для сердца упоенье;
Мне хочется сказать:
Пфальц - лучшее творенье,
Что мог наш Бог создать!
*Хаардт - немецкая часть горного массива Вогезов
Перевела с немецкого (Пфальц-диалект) О. Мегель
10. 10. 2017
Unser Palz
Wann ich dorch unser Laendel geh'
In aller seiner Pracht,
Wo Feld un Flur un Dorf un Schtadt,
Un jedes Aag aeaem lacht, -
Die Waelder rausche Dag un Nacht
Ihr ewig neies Lied,
Die Haardt ins Dal erunner gruesst,
Der Rhei(n) voriwwer zieht, -
Wo alles wachst un froh gedeiht
Wohi(n) der Blick sich wendt, -
In Wingert, - Wisse, - uf de Baeaem
E Sege uhne End, -
Do schlagt mei(n) Herz 'n Borzelbaam;
Ich sag' nix weiter als:
„Ja, liewer Gott, Dei(n) Maeaeschterschtueck
Is halt doch - unser Palz!"
Lina Sommer (* 8. Juli 1862 in Speyer; † 27. Juli 1932 in Karlsruhe) war eine pf;lzische Mundartdichterin.
Свидетельство о публикации №117101008145
Облако 2 10.10.2017 20:45 Заявить о нарушении
Ольга Мегель 10.10.2017 21:21 Заявить о нарушении