Джатака
даруя миру жизнетворный тёплый свет,*
твоё желание подлунному всему
придать Божественную ясность.
Смысла нет
учить козла овечкой блеять: хриплый звук
не даст поверить в бытовую схожесть двух
больших, но разностей по внешности, хотя
любая разность может сделаться шутя
с собой не схожим отражением зеркальным,
а что зеркально - редко выглядит реальным.
Меня куда-то не туда вдруг повело,
не страшно: в мире всё обманчиво зело,
и солнце - солнце лишь по дням, а по ночам -
уже луна.
…Не верь и верь своим очам.
а там как знаешь, если знаешь, что к чему.
Джатака - жанр буддистской литературы
Свидетельство о публикации №117101007912