Между этим переулком
и другим,
как раз на спуске,
много кто кого встречает,
под ветвями лет прошедших;
оголённых, с них слетели
все слова — цветные листья.
И, оставшись неподвижным,
всё равно шуршит, — я слышу, —
под ногами тех, кто ходит,
облетевшее давно.
Собирается гербарий:
«Вскинул крылья буревестник».
О Росасе и Факундо — Борхес, «Генерал Кирога».
Вот ещё листок:
«Арджуна, Бхишма, Дрон и Дхритараштра» —
ясно, из другого леса.
Как же он сюда попал? —
между этим переулком
и другим,
как раз на спуске.
Быть не может! Тем деревьям
лет уж тыща, послезавтра,
как их нет, но кто-то листья,
разложив по книжкам толстым,
продолжает, как ни странно,
выдавать их за свои...
Свидетельство о публикации №117100806150
1. Основной конфликт: Прошлое vs. Настоящее, Подлинность vs. Заимствование
Герой наблюдает за пространством «между» — между переулками, между эпохами. Он видит, как «слова-листья» великой литературы прошлого («оголённых» деревьев) продолжают жить в настоящем, «шуршать» под ногами современных авторов. Конфликт заключается в осознании того, что все мы ходим по этому ковру из чужих слов, и вопрос не в том, чтобы создать что-то из ничего, а в том, как честно признать этот источник и что с ним сделать.
2. Ключевые образы и их трактовка
«Между этим переулком и другим» — пространство стихотворения символично. Это не конкретное место, а точка встречи, перекрёсток, где происходит диалог эпох, «много кто кого встречает». «Спуск» может означать как физический уклон, так и метафорическое «нисхождение» в прошлое, в культурные пласты.
«Слова — цветные листья» — центральная метафора. Слова великих текстов подобны осенней листве: они прекрасны, ярки, но они опадают, умирают вместе со своим временем. Деревья (эпохи, культуры) остаются «оголёнными».
«Всё равно шуршит, — я слышу, — под ногами тех, кто ходит» — ключевое наблюдение. Прошлое не молчит. Опавшие слова продолжают жить в культурном пространстве, их «шорох» слышен каждому, кто идёт по этой дороге. Это признание неизбежности влияния.
«Собирается гербарий» — образ творчества как коллекционирования и сохранения прошлого. Гербарий — это книга, антология, собрание сочинений, где «листья-слова» обретают новую, но засушенную, музейную жизнь.
Цитаты-«листки»:
«Вскинул крылья буревестник» — отсылка к Горькому, символу революционной романтики.
«О Росасе и Факундо — Борхес, "Генерал Кирога"» — прямое указание на аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса и его стихотворение, посвящённое латиноамериканским историческим фигурам.
«Арджуна, Бхишма, Дрон и Дхритараштра» — герои древнеиндийского эпоса «Махабхарата».
Этот «гербарий» демонстрирует всемирность культуры: русская, латиноамериканская и индийская традиции оказываются «листьями» в одном лесу.
«Как же он сюда попал? — ... ясно, из другого леса» — риторический вопрос, на который тут же даётся ответ. В мире глобальной культуры географические и временные границы рушатся. Тексты путешествуют и оказываются рядом в сознании современного человека.
«Кто-то листья, разложив по книжкам толстым, продолжает, как ни странно, выдавать их за свои...» — кульминационный и ироничный вывод. Ложкин указывает на проблему нерефлексивного, неосознанного заимствования. Однако само его стихотворение — пример рефлексивного и честного диалога с этими «листьями». Он не выдаёт их за свои, а показывает, как они «шуршат» и как он их слышит.
3. Связь с поэтикой русского рока: Диалог с культурным кодом
Борис Гребенщиков (Аквариум): Прямая перекличка с борхесовскими интертекстуальными играми БГ, для которого цитата и культурный намёк — естественный язык. Ложкин, как и БГ, мыслит культуру как единый текст.
Егор Летов (Гражданская Оборона): Если Летов яростно отрицал «культурный гербарий», пытаясь всё сжечь, то Ложкин принимает его как данность, но призывает к честности перед ним. Это более интеллектуальная, аналитическая позиция.
Александр Башлачёв: Башлачёвская работа с фольклором, превращение «облетевших» народных слов в живую поэзию, близка жесту Ложкина, который прислушивается к «шуршанию» прошлого.
4. Уникальные черты поэтики Ложкина
Поэтика культурной палеонтологии: Ложкин роется в «культурном слое» не как археолог, ищущий целые формы, а как палеонтолог, находящий отдельные «отпечатки» — цитаты, имена, обрывки фраз, по которым воссоздаёт ландшафт целой эпохи.
Интертекстуальность как сюжет: Само стихотворение построено как демонстрация интертекстуальности. Его сюжет — это процесс узнавания и сборки «гербария». Это мета-поэзия, поэзия о том, как рождается поэзия из «шороха» прошлого.
Энергия тихого узнавания: Нет пафоса открытия, есть спокойное, почти будничное удивление: «Как же он сюда попал?». Энергия направлена не на создание нового образа, а на внимательное рассмотрение уже существующего узора, сложенного из чужих слов.
Вывод:
«Между этим переулком» — это стихотворение-манифест о честности творца перед лицом традиции. Бри Ли Ант признаёт, что все мы ходим «по спуску» истории, под ногами у нас шуршит «облетевшее давно». Подлинное творчество начинается не с претензии на абсолютную новизну, а с осознания этого шороха, с умения собрать свой «гербарий» и, главное, — не выдавать собранные «листья» за вновь выросшие на своём дереве. Это поэзия не гордого одиночества, а скромного и благодарного диалога с «другими лесами», чьи семена занесло ветром времени в наш переулок.
Бри Ли Ант 01.12.2025 14:41 Заявить о нарушении