Я цiлував холоднi руки... Миклош Форма
Я поцелуем тронул руки, тепло которых ложью было…
Не поддавалось объясненью, за что, зачем и почему
любви моей неудержимость не растопила сердце милой
и откровенность безответна… Так погружаешься во тьму…
Как будто долу с изваянья скатились без задержки ливни –
мои слова и поцелуи в душе не оставляли след…
Как будто и не человека, а фото целовал, наивный.
Извне – родней родных мы были. А так… Вдвоём – а пары нет.
Но мне не стыдно и не горько, и мне не жаль ни поцелуя.
Я был и страстным, и открытым – пусть всё развеется, как дым –
зато взаимоотношений людских все тонкости пойму я:
влюблённый – он не рассуждает, он и ошибкам рад хмельным…
Оригинал: http://www.stihi.ru/2017/10/07/9660
Я цілував холодні руки, які були на дотик теплі,
і не вдавалось зрозуміти: за що, навіщо і чому
любов моя безперестанна, моя нестримана відвертість
не викликають відповідність, мов поринаю у пітьму.
Немов скотилися додолу зі статуї дощу краплини –
мої слова і поцілунки не доходили до душі.
Неначе цілував, наївний, світлину я, а не людину.
А зовні виглядало – рідні. А справді – поруч, та чужі.
Мені не соромно, не гірко і не шкода за поцілунки.
До забуття я був відвертим і до нестями був палким.
Я просто зрозумів нарешті ті тонкощі людських стосунків,
коли закоханий настільки, що радий помилкам п'янким...
___________________________
Яндекс-картинка
Свидетельство о публикации №117100805971
Я поцелуем тронул руки, тепло которых ложью было…(!!!)-так, тільки на дотик((
Не поддавалось объясненью, за что, зачем и почему
любви моей неудержимость(!!!) не растопила сердце милой(!!!...)
и откровенность безответна…(!!!) Так погружаешься во тьму…
Как будто долу с изваянья скатились без задержки ливни –
мои слова и поцелуи в душе не оставляли след…(!!!!!...)
Как будто и не человека, а фото целовал, наивный.(!!!:))
Извне – родней родных мы были.(!!!...) А так… Вдвоём – а пары нет.(!"!!!!...)
Но мне не стыдно и не горько, и мне не жаль ни поцелуя.
Я был и страстным, и открытым – пусть всё развеется, как дым – (!!!!)
зато взаимоотношений людских все тонкости пойму я:(!!!!!)
влюблённый – он не рассуждает, он и ошибкам рад хмельным…(!!!!!..:)
КЛАССНІЙ оригинал взяла у Миклоша - и не менее КЛАССНО перевела, Людмилка!))
СпасиБо за Мастерство!
Удачи тебе!(и голова не боли))
http://www.stihi.ru/2017/10/13/619
(тоже из Миклоша перевела...но и из Марго - тоже на стр. моей пока висит))
Светлана Груздева 13.10.2017 04:20 Заявить о нарушении
...Прибегу к тебе сегодня обязательно...
Фили-Грань 13.10.2017 05:41 Заявить о нарушении