от оплеух и пощечин поэт опух...

Озорник
Янис Гриммс
(Дурной сон)
перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева

     Янис Гриммс


Глаз оторвать не могу,
если красавицу вижу:
чем проницательней взгляд,
тем сокрушительней скорбь.

Я уже, зоркий, опух
от оплеух и пощёчин –
плата за мой божий дар
трусики взглядом снимать!

     Алла-Аэлита

оплеуха
случается к месту
если сон ваш не сон,
а реальность
взглядом звезды
снимай
и луну,
это всё, что вам,Янис,
осталось...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →