Сказки княжества востока дальнего

История Дарнея

Во княжестве у синя моря
Востока дальнего подворья
С столицы-града ждут вестей
Защитника указов новостей
Уж больно долго грамота гуляет
Дороги наши всякий знает
Но сказка будет не о том
О войне сказ пойдёт другом

Служил на дальнем гарнизоне
При том же самом легионе
Солдат известный всем, Дарней
История давно минувших дней
Служил он справно, без изъяна
И было то, до князя с Посьетстана
При княжестве был князь другой
Полковник ладный, с головой

При нем был в княжестве порядок
Хоть в государстве был упадок
А вот помощник у него
Болел душой уже давно
Полковник, знать, Валериан
Глубокий был его карман
Древа из леса вывозил
Казну при этом обходил

Валериана всякий знал
Дурной он славой обладал
Простому люду нет житья
Ступает где его нога
Обиды тот не забывал
Любого со свету сживал
Тот кто ему посмел перечить
Судьбу ему он искалечит

И как то раз в порыве браном
С полковником Валерлианом
Дарней ему сказал как есть
Мою задел князек ты честь
И обещал Дарней в бою ему
Срубить секирой дурью голову
На крайний случай карамультук
Его избавит от всех мук

Валериан ни как не ожидал
Каков подлец, каков нахал
А ну ка мне запрячь кобылу
К защитникам не медля двину
И на ходу строчит статью
Посмел холоп на жизнь мою
С мечом, с секирой покусится
Карамультуком посмел грозится

Да на кого? На славного барона!
Полковника как ветер удалого
Как следует его я накажу
Я на холопа всех собак спущу
Запомнит негодяй Валериана
Я раздавлю его как таракана
Да как посмел позвать меня на бой
Пугать отрубленную головой

Отправлю грамоту в восточную столицу
С рассветом запрягайте колесницу
Защитникам доставьте в срок известье
Как князь чуть не представился на месте
Ушёл на силу как от подлого злодея
Вреда ему чинить желанья не имея
Послать прошу Дарнею наказанье
Как государево велит нам указанье

Защитники известие себе приняли
И с ним до деловедов поспешали
В проскрипцию необходимо внесть
Дарней полковника хотел на нет известь
Грозился всем, что есть при нем секира
Отрубит голову своёго командира
А чтобы уж совсем наверняка
Его добьёт он с карамальтука


Ну что же, дело ясное как день
Работа деловеду та не в лень
В проскрипцию Дарнея занести
К утру преступника нам привести
Пусть запрягают колесницу
Везут в востока дальнего столицу
У нас хоть не Тарпейская скала
Но есть не хуже тут места

Дарнею князь повелевает
Каретою с рассветом отправляет
До деловеда ехать, дать ответ
Хотел  расправы али нет
Валериану голову рубить
Вне службы барина словить
Купил ли он крамальтука
Вершить преступные дела

Дарней спокойно выслушав приказ
В путь поспешил без лишних фраз
Порог покинул только он дворца
По княжеству молва за ним пошла
В проскрипцию его внесли
За наказаньем утром повезли
Дарней не воротится уже боле
Казнят или оставят жить в неволе

Тем временем в восточную столицу
Доставила Дарнея колесница
Зашёл без страху он до деловедов
Историю другую им поведав
Исполнил деловеда интерес
Открыв события того завес
Им рассказал свою былину
Слова увековечив в писанину

Как деловед все только внял
Свои ему вопросы он задал
Хотел Валериана извести?
Святую голову с плечей снести!
Купил себе карамультук?
Чтоб принести ужасных мук!
В углу во тёмном изловить
Дурну свою затею сотворить?

Вопрос услышал барин твой
Вот мой ответ тебе такой
С Валерианом был раздор
Ему словесный дал отпор
Валериан за то мне в месть
Задел пред людом мою честь
Признать обиды не желал
Закончить не хотел скандал

Тогда и выразил ему
Желанье встретится в бою
Секира, меч, карамультук
Хоть коли хочет то и рук
В честном бою применим мы
И споры разрешим свои
С любым оружием смогу
Смирить дурную голову

Просил до слов держать ответ
Мы будем биться али нет
Уж если князь готов утюжить
То будь готов и делом сдюжить
Сдаётся смел он так и важен
При свете дня только отважен
В углу то тёмном без сомнений
Поскачешь скоростью оленей
 
Ответа князь так и не дал
Он той же ночью ускакал
Ну а на утро уж за мной
Пришла карета с докладной
Карамультук не покупал
Углами князя не искал
Во честном только лишь бою
Подать урок хотел ему

На том и есть весь мой рассказ
Событию тому другой показ
История деталями полна
Хочу я знать в чем тут вина
Наш царь указ провозгласил
О равновесии всех сил
На деле то выходит что?
Кто выше рангом, тому все?

Тут деловед зашевелился
Своей он думой поделился
Ты воин вот что, не спеши
Бумагу лучше подпиши
О том что все слова твои как есть
Успел я в грамоту занесть
Вины тебе ещё не ставлю
Пока я только дело правлю

Ты возвращайся восвояси
И будь готов при первом часе
Исполнить волю по прибытию мою
Коль будешь нужен, вестью призову
В проскрипции покуда будешь
При службе без оружия потрудишь
Охочь в срамном я деле разобраться
Тебе велю в дорогу отправляться

Дарней вернулся во дворец
Его уж поджидает там гонец
Давай подтягивая ремень
Полковник ждёт Большепузень
С утра доносятся раскаты
Дарнея привести в палаты
Мол на тебя нашёл управу
Свершит с тобою он расправу

Без страху в кабинет к нему
Заходит он как на духу
По вашему приказу я явился
Как видно и в пути не запылился
Большепузень не скрыв насмешки
Бумагу достаёт без спешки
Кладёт себе её на стол
И разговор такой завёл

Я признаю, ошибку мы свершили
Что договор с тобой мы заключили
Но ту ошибку я исправлю
Держи перо, а я направлю
Пиши ка грамоту подлец
О службе что твоей конец
Что каешься в  своих грехах
Себя не видишь более в рядах

Бумагу в сторону Дарней
Не понял ваших я затей?!
И в чем по вашему мой грех?
Придумал кто таких потех?
У деловеда я бывал
Вины во мне тот не сказал
Отправил далее служить
По зову первому пребыть

Взревел тогда Большепузень
Рассвирепел тут старый пень
Кулак ударил по столу
Я со свету тебя сживу
Да как посмел, ты кто такой?!
А ну ка с глаз моих долой!
Не видел чтоб тебя я тут
В краснопедалькенский кордон сошлют!
 
И слово тот своё сдержал
В краснопедалькино его сослал
К оружию Дарнея не пускали
Срамны работы только назначали
Прошло полгода как два дня
От деловедов весть блага пришла
Что в бранном деле не нашли вины
По службе воспрещения отменены

Валериан с боярами в печали
Большепузень и остальные замолчали
Дарней к своим делам вернулся
Валериан чуть позже сам споткнулся
Со службы государева его прогнали
Жилища что указом установлено не дали
Носил при власти важное лицо
Без власти оказалось он никто

Так и живет при княжестве при этом
Лишь иногда встречается он летом
Мальцов в карете маленькой катает
Ума на большее и не хватает
Ну а Дарней все в том же легионе
Несёт он службу при другом кордоне
Теперь он на краю железного утёса
В дружине по проверке паровоза

Ну а пока историю Дарнея говорил
Гонец с царь-града прикатил
Привёз он новые для всех известья
Оповестить окрестные поместья
Решил при государе что совет
Каков дружине будет той ответ
Истории отдельной завершенье
О княжестве восточном в продолженье...


Рецензии