Сонет 154 - Уильям Шекспир
Вблизи ручья. Любовный факел рядом
Пылал. И вот к ручью, томясь от жажды,
Три нимфы подошли. Одна наяда,
Приверженная девственности, смело
Взяла священный Огнь Любви рукой,
И тот же миг желанье овладело
Прекрасной целомудренной душой!
И, вздрогнув, уронила Огнь наяда
В ручей, а тот, впитав его до искры,
Вмиг стал противоядием от яда
Греховных грёз и развращенных истин!
Огню Любви дано зажечь и воду!
Успей познать Огня Любви природу!
Омар Хайям - к сонету 154 Уильяма Шекспира
Огнём любви природа обжигает недотрог.
Обжечься, между прочим, можно так, что, видит бог,
Уходит жизнь, порой, на возвращение в себя,
Конечно, если помнишь, что неплоть и есть порог,
А если нет - прощай: у срока дней назад нет хода.
(Неплоть - это душа?! Ай да Омар Хайям!)
Свидетельство о публикации №117100302800