А где-то там

А где-то там ласкает море,
и ветер, с запахами споря,
едва дотронулся до платья,
как-будто пробуя на свет...
И чья-то женщина в раздолье
веслом играет, волнам вторя,
качая землю... Ей для счастья
разлился красками рассвет...

28 сентября  2017г.


Благодарю Максима Трояновича за перевод на белорусский язык.

А дзесьці там

Там дзесьці  лашчыць мора,
і вецер, з пахамі спрачаецца,
ледзь дакранаецца сукенкі,
Спрабуе на святло сам ранак...
І нечая жанчына ў разлог
вяслом гуляе, хвалі паўтараюцца,
качаючы зямлю... Ёй на шчасце
разліўся фарбамі світанак...


Рецензии
Что-то долго плыла эта тетенька.Неужели в круговорот? Или в шторм попала?

Интересные стихи

С уважением-Гориченко.Д

Дмитрий Гориченко   13.08.2018 21:48     Заявить о нарушении
Она то туда - то сюда... Ветреная женщина... Спасибо!
С теплом - Володя

Владимир Бордюгов   14.08.2018 14:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 28 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.