The Beatles. Getting Better. Становясь лучше

Перевод песни "Getting Better" группы The Beatles с альбома "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" (1967).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=QvMQWte5pik (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=y925oc8bnOs (http://stihi.ru/) (Пол Маккартни)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/10/
04_the_beatles_getting_better.mp3 (плеер)

СТАНОВЯСЬ ЛУЧШЕ
(перевод Евгения Соловьёва)

Теперь всё  лучше с каждым днём.

Я вёл себя в школе как псих. (Я не жалуюсь)
Там нет училок крутых. (Я не жалуюсь)
Но ты, власть чиня, (Ох),
Меняешь меня (Ох)
Силой привычек своих. (Но дурных)

Я должен признать, теперь всё лучше, (Лучше)
Немного лучше с каждым днём. (Хуже некуда)
Да, я признаю теперь всё лучше, (Лучше)
С тех пор всё лучше, как мы вдвоём.

Я был юн, сердит и жесток,
Голову прятал в песок,
Но я твой приказ,
Исполнил сейчас,
И лучше бы сделать не мог.

Я должен признать, теперь всё лучше, (Лучше)
Немного лучше с каждым днём. (Хуже некуда)
Да, я признаю теперь всё лучше, (Лучше)
С тех пор всё лучше, как мы вдвоём.
Всё намного лучше с каждым днём.

Теперь всё  лучше с каждым днём,
Лучше, лучше, лучше.
Теперь всё  лучше с каждым днём,
Лучше, лучше, лучше.

Я был очень груб с моей женщиной, бил
И любимые вещи её отнимал.
Подлым я был,
Но себя изменил,
И лучше бы сделать не мог. (О-о)

Я должен признать, теперь всё лучше, (Лучше)
Немного лучше с каждым днём. (Хуже некуда)
Да, я признаю теперь всё лучше, (Лучше)
С тех пор всё лучше, как мы вдвоём.

Всё намного лучше с каждым днём.

Теперь всё  лучше с каждым днём,
Лучше, лучше, лучше.
Теперь всё  лучше с каждым днём,
Лучше, лучше, лучше.
Всё намного лучше с каждым днём.
------------------------
GETTING BETTER
(Lennon/McCartney)

It's getting better all the time

I used to get mad at my school (No I can't complain)
The teachers who taught me weren't cool (No I can't complain)
You're holding me down (Oh)
Turning me round (Oh)
Filling me up with your rules (Foolish rules)

I've got to admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get more worse)
I have to admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine

Me used to be angry young man
Me hiding me head in the sand
You gave me the word,
I finally heard
I'm doing the best that I can

I've got to admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get more worse)
I have to admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine

Getting so much better all the time
It's getting better all the time
Better, better, better
It's getting better all the time
Better, better, better

I used to be cruel to my woman I beat her
And kept her apart from the things that she loved
Man I was mean
But I'm changing my scene
And I'm doing the best that I can (Ooh)

I admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get more worse)
Yes I admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine

Getting so much better all the time
It's getting better all the time
Better, better, better
It's getting better all the time
Better, better, better
Getting so much better all the time


Рецензии
Но ты, власть чиня, (Ох),
Меняешь меня (Ох)
Силой привычек своих. (Но дурных) - нет легкости, непосредственности. И вообще, сначала он обращается не к подруге, а к учителям, которые навязывают ему дурацкие школьные правила, - а привычки здесь ни при чем.

Сергей Коваль 7   02.10.2017 11:04     Заявить о нарушении
Пожалуй, ты прав. Меня сбило обращение "you" и настоящее время. Надо обдумать всё-таки, что помешало автору написать "они"?

Полвека Назад   02.10.2017 15:49   Заявить о нарушении
Надо думать, в первом куплете задан весь конфликт, вся последующая интрига песни.

Сергей Коваль 7   02.10.2017 16:23   Заявить о нарушении