Дитяча стор1нка

***
Укусив мене комар,
Я кричу: "Який кошмар!"
Комарів я не боюсь,
Все ж занадто чухаюсь.

***
Засмутилась кішка дуже,
Що не може в дім пробратись.
Та кричить так відчайдушно,
Поміч жду від вас я братство.
Двері відчиніть залізні,
Швидше в дім мене впустіть вже.
Там тепло, корисна їжа,
З господинею щастить ще.

***
Ти маленьке кошеня, ймення, Вася, маєш.
Нерозумне не губись, будь біля матусі,
Біля шубки буде тепло, ти це добре знаєш.
Дам я хвіст тобі від риби, буде смачно дуже,
Як той краб морський мені, та салат з капусти.
Про це добре пам'ятай та не схиб мій друже.

***
Згущенне саме винувате,
Що стало його малувато.

***
Малина просить: "З'їж мене
В долоню назбирай.
Солодка я, достигла вже,
У черв'ячка спитай."
Светлана, понравилась Ваша детская страничка, захотелось перевести на украинский язык, как получилось Вам судить.

С уважением и теплом

Валентина Щиголева   30.09.2017 18:48   •   Заявить о нарушении /

С радостью читаю! Благодарю Вас,Валечка! Вы у себя тоже разместите!

Вдохновила на перевод с русского языка на украинский Светлана Исса

Детская страничка
Светлана Исса
Укусил меня комар,
я кричу:"Какой кошмар!"
Комаров я не боюсь,
но чешусь,чешусь,чешусь.
***
Кошка очень опечалена,
что не может в дом пробраться
и кричит она отчаянно :"Помогите кошке,братцы,
мне откройте дверь железную, поскорей впустите в дом!
Там тепло,еда полезная и с хозяйкой повезло"
***
Котёнок маленький,глупый по имени Вася,
сиди возле маминой шубки и не теряйся!
Даю тебе хвостик рыбий-это так вкусно,
как для меня краб и салат из морской капусты!
***
Сгущенка сама виновата,
что стало её маловато.
***
Малина просит:"Съешь меня,
в ладошку собери.
Я сладкая и спелая,-
у червячка спроси!"
***
   Всем  с  Улыбкой для  детишек и внучат !!


© Copyright: Светлана Исса, 2017
Свидетельство о публикации №117031002272
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Светлана Исса
Рецензии
Редактировать / Удалить


Рецензии
Чудесные, милые стишки для детей и замечательный перевод, Валечка! Теперь еще больше деток услышат эти забавные стишки, и на украинском языке! С теплом, Ольга

Ольга Солодина 2   18.06.2019 20:33     Заявить о нарушении
Олечка, приятно, что Тебе мой перевод детской странички Светланы Иссы понравился. Спасибо Тебе за визит, прочтение и тёплые слова отзыва.

С теплом

Валентина Щиголева   19.06.2019 17:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.