Не летают стаями драконы. I Спор богов

(для этого произведения потребуются некоторые знания
древнегреческой мифологии))


                "...сны - не ясны они..."
1. ВСТРЕЧА

То ли это снится, то ли мнится...
Свет зари и горизонт вдали,
Где хочу сейчас я очутиться...
Там ждут бриза наши корабли.

Да, опять сорвался я в дорогу.
А не чаял на закате дня...
Что ты значишь для меня так много...
И сорвался, голову сломя.

Там, вдали, где паруса белеют,
Там, где слышен мне морской прибой,
Там, куда я знаю, что успею -
Первый шаг, чтоб встретиться с тобой!

Вот и всё, он сделан - отплываем!
Мне так легче - снова я в пути!
Обо всём на свете забываю
Для того лишь, чтоб тебя найти!

Море... память... как же вы похожи...
Солнце... взгляд... одним горят огнём...
Или душу он обжечь нам может,
Или стать в пути поводырём!   

Не презреть мне волшебства законы.
Эхо помню из былых времён:
"Не летают стаями драконы -
Каждый по себе уже дракон!"

Эта огнедышащая птица
Сильным взмахом своего крыла
Может головою в небо впиться -
И исчезнет в вечности стрела!

Я на марсе - нынче наблюдатель -
Видел вспышку где-то там вдали:
То ли знак мне подаёт Создатель,
То ли кто-то топит корабли!

Кто-то небо пришивает к морю
Огненною нитью сверху вниз...
Слишком далеко чужое горе -
Глядя, я над пропастью повис,

Чуть не выпав, напрягаю зрение,
Точно вижу - гибнет чей-то флот.
Может быть, по недоразумению,
Может просто - високосный год...

Там не бой, скорее избиение -
Вижу вместо кораблей костры.
Не похоже на самосожжение,
И не знаю я такой игры.

Только тень какая-то мелькает,
Как колибри... или мотыльком?
Вот она над жертвой зависает...
Поливает палубу огнём.

Вся команда сгрудилась у борта
И руками тычет в горизонт:
"Быть не может...", "...да, какого чёрта!",
"А заметит, что тогда нас ждёт?"

В сказки верить... можно и не верить,
Но, увидев, не закроешь глаз...
Главное, нам избежать истерик -
Будь, что будет с нами здесь, сейчас!

Кто-то молит небо, бьёт поклоны...
Кто-то, прячась, в трюм уже полез...
Не летают стаями драконы!
Тот не проявил к нам интерес!

Капитан! Куда наш курс проложен?
Ни земли, ни островка вокруг.
Если здесь живой дракон возможен,
Значит близко мы от слова "ВДРУГ"!

Так всегда! На поиски стремился,
Я хотел тебя лишь отыскать.
Снова в передряге очутился.
Впрочем, мне уже не привыкать.

Образ твой во мне овеян сказкой -
Я его себе придумал сам.
Сотворил в душе сердечной лаской
Близко к человеческим чертам.

Перед взором ты стоишь живая,
И не нужен даже твой портрет.
Только где искать тебя не знаю.
Значит, я объеду целый свет!

Тишь, да гладь внезапная настала,
Тряпками провисли паруса,
Море, как единое зерцало,
Поглощало свет и небеса.

Горизонт по курсу вдруг чернеет,
Там, где догорают корабли.
Свежестью уже оттуда веет
И сверкают молнии вдали.

Дожидаться мы не будем шторма.
Минимум оставив парусов,
Слаженно работая, проворно -
И корабль к шторму был готов.

Долго ждать себя он не заставил -
Ветер тут же наш корабль подмял
И... пошло всё сразу против правил -
На дыбы корабль наш вдруг встал!

Но не стал тонуть, а... завертелся
Он на месте, как большой волчок...
Тот, кто не держался - разлетелся...
Кто же здесь старался? Что за бог?

Оседлав, клещём вцепившись в мачту,
Я держался из последних сил...
Да, корабль выбрал неудачно...
Кто-то нас крутил, крутил, крутил...

Реи сразу, мачты чуть попозже
Сломаны, унесены водой...
Страх меня покрыл гусиной кожей...
Не озоном пахнет, а бедой!

Помню, что курлыканье я слышал,
Кто-то в небе надо мной кружил...
Становился шторм всё тише... тише...
Только с головой я не дружил!

Далее провал... В воронку сгинул?
А пришёл в себя на берегу:
Солнце обжигает мою спину,
Шевельнуть рукою не могу.

Двинулся и боль меня пронзила -
И опять сознание потерял...
Сколько жизнь трепала и носила?
Неужели стариком я стал?

Вдруг опять "курлы", но только басом,
Крыльев страшный шум над головой -
"Бог ты мой, а не дракон ли часом?" -
Разлепил глаза: "Ну, да! Живой!"

Солнце слепит, не пошевелиться,
Спину жжёт и тело всё болит.
То ли это снится, то ли мнится -
На загривке женщина сидит.

Крылья зачастили - приземлился
От меня недалеко дракон.
Он на тело глазом покосился,
С выдохом издал утробный стон.

А его наездница лихая
Соскользнула вниз по чешуе.
Плавно, грациозно выступая,
От бедра, направилась ко мне.

Маленькую копию питомца
Мне напоминал её наряд.
Шла она, в лучах купаясь солнца...
Но ещё туманным был мой взгляд.

На меня едва она взглянула,
Пальцем постучала по спине,
Дёрнув руку, в паз сустав вернула -
Вот и полегчало сразу мне.

Только вскрикнул я от резкой боли,
За плечо схватился и присел...
Честно говоря, я был доволен -
Раз мне больно, значит, точно - цел!

Женщина рукой отгородилась,
Выставив перед собой ладонь.
А за ней и морда появилась,
Засопел её ретивый "конь".

На меня глядит он с интересом -
Рядом золотой огромный глаз...
Пусть я романтический повеса,
Но со мной такое первый раз.

Обхвативши голову руками,
Локти на коленях утвердив,
Прихожу в себя я со словами:
"Кто-нибудь ещё остался жив?"

Визави взглянули друг на друга.
Наконец и я на них взглянул.
И вот тут... отпрянул от испуга,
Головой как следует мотнул.

Да, ОНА была передо мною...
Образ, что себе я рисовал...
По лицу ещё провёл рукою -
Вот я и нашёл кого искал!

Нет, я сам скорее ею найден...
Кто? Кого? Без разницы! Потом!
Но сижу я, удивлённо глядя...
И меня... считают дураком!

Дураком... быть как-то не престало.
Но и вид ещё, конечно, тот...
Вспомнил я себя, каким бывало
Лет так ...цать назад ходил в поход.

Впрочем, понапрасну тратить время -
Всех воспоминаний-то гора!
И в раздумьях почесал я темя.
Вдруг услышал это слово - "Дра"!

Женщина к дракону обернулась,
И уже о чём-то говорит.
А во мне желание проснулось -
Разыгрался "волчий" аппетит.

Дра! Я понял - так зовут дракона!
Просто и сердито... а её?
Да, глядит как-будто благосклонно.
Обратиться как мне к ней? Поймёт?

2. ЗНАКОМСТВО.

Кашлянул в кулак, она взглянула
На меня - в глазах немой вопрос.
Смелость всю как будто ветром сдуло,
Снова я ногами в землю врос.
Пальцем в грудь она меня толкнула,
Показала им же - мол,  один!
Про живых, наверно, намекнула.
Что поделать? Море - господин!

Дра к загривку мордой потянулся,
Пастью щелкнув, что-то подцепил...
Показалось? мне - он улыбнулся...
Две сумы нам в ноги положил.
Протянула, с пояса сняв, флягу.
С жадностью я сделал два глотка.
А она, не разводя бадягу,
Тянет мне и мяса два куска.
Вяленое... я зубами впился -
И не это съел бы я сейчас.
А дракон, похоже, веселился -
Золотой его смеялся глаз.

- Доедай. Мы улетаем вскоре. -
Тут с открытым я остался ртом.
- Это - Дра! К твоим услугам - Море!
Что застыл? Жуём, жуём, жуём.  
А не то дождёмся мы прилива,
Нас вода накроет с головой.

Женщины... и эта говорлива...

- А меня возьмёте вы с собой?

- Покормить тебя я прилетела...
Дра, видал такого лопуха?
Ты скажи "спасибо" - углядела!

Дра издал похоже на "ха-ха".

Вот откуда взялся этот остров -
Вырастает из морских глубин.
Для меня так это чудо просто -
Остров возвращения мужчин...
Дожевал я наконец-то мясо
И из фляги сделал свой глоток.
Время скоро избранного часа -
Нам лететь... на запад? на восток?

И взлетает дракон,
Лапой землю отторгнув,
Сильным взмахом крыла
Воздух к морю прижал...
Захлебнуться ли мне
От немого восторга...
Руки выбросив вверх,
Я ему помогал.
Не понять никому
Этой воли и страсти.
Никого рядом нет -
Только ты и рассвет...
Глаз, косящий, оскал
Огнедышащей пасти...
И летят облака
Прочь обрывками лет...
Ты глядишь на меня
И таким принимаешь,
И готова делить
Мой щенячий восторг.
Да, тебе хорошо -
Каждый день ты летаешь.
Первый раз так легко
Землю вдруг я отторг.

Впереди меня сидела Море
И не знала то, что вот она
Мне на счастье... может быть, на горе,
Но уже предопределена...
 
Не летал я ни на чём подобном...
Я о чём?.. Вообще я не летал!
Хочется кричать: "Я стал свободным!"
Только кем на самом деле стал?
Женщина... Её я вижу спину...
Мне знаком лишь образ - не она!
Я свободен? Лишь наполовину...
Перспектива? Тайнами полна.

Вот откуда ей язык известен?
То, что это мой родной язык?
Как здесь оказалась? В этом месте?
Вдруг догадка превратилась в крик -
Я от неожиданности вскрикнул,
Но успел зажать ладонью рот.
На меня дракон ехидно зыркнул.
Море села в полуоборот.

Всё-таки красиво её тело
Влажная кольчуги чешуя
Облегала. А моё взопрело -
Вдруг чего-то испугался я.  

- Спрашивай. Зачем кричать на ухо, -
И во взгляде явный интерес.

Как там говорила мать-старуха:
"Ну, куды, Мико, опять полез!"
Что поделать, матушка, я ныне
На драконе в небесах лечу.
О таком ли ты мечтала сыне?
Просто я любовь найти хочу!

- Там, на море...
                             - Да, повоевали.
 Этим мы, пожалуй, и живём.
А вот шторма мы не вызывали -
Не по рангу! Если ты о том.

- Значит, вас с драконом нанимают?
Много вас летает здесь таких?

- Кто-то про учтивость забывает...

- Извини! - сказал я и затих.

- Спрашивай! Не только же об этом
Ты хотел у... женщины узнать?

Я сидел, молчал, тянул с ответом:
- А язык? Как это понимать?

- Что язык? Не бойся, не драконий, -
Показала кончик языка. -
Мы друзья - не родственники с Дрони, -
Потрепала Дра она слегка.  

- Я пришёл с конца другого света
И встречаю здесь... родную речь.
Женщина, что в чешую одета,
Чешет так... хоть голову мне с плеч... -
Я сказал... и тут же поперхнулся.
А она вдруг смехом залилась
Так, что Дра на нас с ней оглянулся,
Словно мне хотел сказать он: "Слазь!"
Но, клыки оскалив, лишь курлыкнул.
Не понять мне этих... в чешуе...
Что поделать? Я ещё привыкну -
Долго быть придётся с ними мне.
 
- Лучше ты скажи, как обращаться
Мне к тебе? Как звать тебя?
                                                     - Мико.
- Что ж, Мико, придётся мне сознаться,
Что от правды ты недалеко.

- От какой? Я ничего такого...

- Столько понамешано в крови
У меня. И языка родного...
Да, возьми любой и назови!

Чувствую, пошли мы на снижение,
И себя заставил глянуть вниз -
По воде лишь тени Дра скольжение.

Море села прямо: - Соберись, -
Оглянувшись, - скоро подлетаем.
Будешь новым птенчиком в гнезде.
С Дра тебя сегодня угощаем.

Мы ещё спускаемся к воде.
Бреет на волнах дракон барашки,
Пену подцепляет языком.
Я сижу на холке нашей "пташки" -
Не слететь бы в море кувырком.

3. В ГНЁЗДЫШКЕ.

Не летают стаями драконы -
И сейчас летим домой одни.

- Мы гостеприимства чтим законы,
Хоть и редко видимся с людьми. -
Море указала вдаль рукою:
- Вон оно и гнёздышко моё.

Вижу, вырастая над водою,
Остров Одиночества встаёт.
Подлетаем мы к нему с "фасада" -
Скалы встали до небес стеной.
Заложив вираж пред ними рядом,
Дра опять смеётся надо мной.
Я в него вцепился мертвой хваткой,
Если это можно так назвать.
Чешуя драконья слишком гладка -
Пропадать, Мико, так пропадать!

Воспарив, пошёл Дра на посадку
И от счастья млел: "Курлы! Курлы!"
Вроде сели... прямо на площадку,
Ту, что выступала из скалы.
 
Море сразу вниз с Дра соскользнула.
Мне дракон подставил лапу вдруг.
Разошлись его в улыбке скулы.
Я ему сказал: - Спасибо, друг!

Слез и я, с собою взяв поклажу.
Море позвала меня в покой.
Мы вошли - не мог представить даже
То, что я увидел пред собой.
Зал! Само творение Природы!
Стены - это те же складки скал.
Тысячи... Века. .. всего лишь годы...
Здесь они оставили оскал...
Две скалы, как два клыка у входа,
Сам же вход - разверзнутая пасть,
Нёбом в темень, ввысь уходят своды -
Здесь свою дракон имеет власть!
Минимум уюта и убранства.
Правда, может быть, на первый взгляд.
Но зато, как много здесь пространства -
Волны с эхом в зале говорят.

- Здесь тепло, - и я поспорил с эхом.

- Сыровато, - был её ответ, -
Иногда, - продолжила со смехом. -
Каждый год здесь оставляет след, -
Смыв улыбку, Море продолжала:
- Остров Одиночества...

                                            - И ты
Здесь с драконом вместе их листала...

- Но года... почти всегда пусты.
Только и спасали с Дра нас битвы...
Мы разнообразили досуг...
Гром с небес, на палубах молитвы...
Были беспощадны мы, мой друг. 

- Кто же ты?
                      
                        - Я племя Посейдона.
У него законных было три?
Я не знаю сколько незаконных...
Главное, что у меня внутри.
Мы опустим чудищ и Пегаса...
Я из "необузданных" детей.
Дружба мне с драконами подвластна,
Вот теперь и пользуюсь я ей.
Иногда кидает в мир эмоций -
Что же там таится в глубине?
Но душа... то плющится, то рвётся...
Глубина... бывает страшно мне.
Красота несказанная с грустью
Воодушевляет... чудищ дна...
Посейдон туда меня не пустит -
В Море перспектива не видна...
Погружаю души я в пучину -
Жертвы божеству в его котёл...
А сама пока ищу мужчину...
Нет, потом... Сейчас прошу за стол.  
Перекусим... Ты не привередлив?
Жизнь порой сюрпризами полна.

- В чём сейчас уверен - что я "въедлив" -
Я съем всё! А нету ли вина?

- Вот кувшин. А амфоры... Дра знает.
Он покажет, - и рукою знак.

Тот, курлыкнув, впереди шагает.
А приятно! Хоть бы и пустяк...

Стол велик - на целую ораву -
Приютились мы на уголке.
Сделан был из дуба он на славу,
И скамьи... но в славном далеке.

Перекус... он моря был дарами,
И жаркое (сделано вчера).
Я вино пил мелкими глотками -
Превосходный вкус... его игра.
К очагу мы с Море пересели,
Прихватив с собою и кувшин.
На огонь, уставившись, смотрели.

- Что ты там сказала про мужчин?

- Из сюда ступавших,  ты не первый.

- Черепа хранишь?

                                    Скривив уста:
- Циник! - изрекла. - Сплошные нервы...

- Почему? Святая простота... 
 
- Успокойся, я не людоедка...

- А зачем, когда у нас дракон...

- Черепов, мой друг, таких нет крепких -
Вас с костями ест обычно он. -
Дра она по шее потрепала.
Удивился - он сюда пришёл.
Сколько весит? Лапа так ступала...
Как кошачья... когти... камень... пол...

- Иногда не нахожу покоя.
Нужен для души мне проводник.
Вроде существо я и земное...
Я боюсь отца... он многолик...
Чувствую... за всеми наблюдает.
Может и напрасно я боюсь...
Воздух здесь пропитан, страх витает...
Я нечасто в этом признаюсь...

- Значит, принесёшь меня ты в жертву!
Слабости свидетеля долой!
Воздух же здесь свежий, а не спертый...
Надо бы заняться мне тобой.
Бог... так он по сути многоликий.
Это я - по сути - индивид!
Но зато обманывать мне - дико!
А вот Богу это не претит.
И, наверняка, твою мамашу
Тоже он обманом совратил.
Эх, и намешали боги кашу... -
Из кувшина я себе налил. -
Слышал я - детей он защищает?

- По необходимости...

                                        - Ага!
Почему здесь страх тогда витает?

- Но - в себе я чувствую врага!
Есть во мне отцовская жестокость -
Против все из тех, кто не со мной.

- Но в признании я не слышу легкость.
Значит... Я останусь на постой!
Будем измерять с тобой глубины,
Постигать просторы до конца.
И пускай не твой я тип мужчины,
С твоего сотру печаль лица.

- Ты же пьян!

                            - И что? Совсем немножко.
Думать помогает мне вино!
Завсегда стаканчик на дорожку...
Окунёмся мы с тобой на дно, -
И Мико, откинувшись на шкурах,
Чмокнул раза три и засопел.
На площадке женская фигура.
Выйдя, сбоку к ней дракон подсел. 

4. РАЗГОВОР ПО ДУШАМ

Ночь терялась где-то  в подсознании...
Утро не вмещалось в голове...
Пить или не пить? Из сострадания
Море поднесла мне... Человек!

- Неужели так вчера увлекся?

- Я скажу, что был неудержим!

- Перепил! - сказал я и осекся:
- Посейдона помню... как быть с ним?

Тут уже она не удержалась
И, всплеснув руками, залилась...
И довольно долго так смеялась.
Я сидел и корчил ипостась.
На меня смотрел Дра с интересом -
Был меня он вправе осуждать.
А вот смех считал я неуместным -
Что же я такого мог сказать?

- Вообще-то, Море, я не пьющий.

- Я вчера заметила, Мико.
Ты вчера такой был всемогущий...

- Я прошу прощения...

                                        - Легко!

Думает, что ничего не помню.
А вот тут ты, Море не права... 
В голове пусть и каменоломня,
Отвечать привык я за слова.

- Так ты разрешишь мне здесь остаться?
Кстати, не мечи ли за спиной?

- Если хочешь с жизнью развязаться,
То прошу, останься здесь со мной.
А мечи... всегда необходимы.

- И?

        - Мико! Ты хочешь поглядеть?

Я поднялся: - Глазками своими
Бога дочь, увидев... умереть.

Улыбнувшись, я ей поклонился,
Руку с чувством приложив к груди.
На себя уже в душе я злился -
Вызов? Что-то будет впереди!

- Я обоерукая, - достала
Море два меча из-за спины.

- Поглядите,  нам дракона мало -
Мы мечами помахать должны.

Положила мне мечи на плечи,
Перед тем скрестив их меж собой:
- Лёгкое движение навстречу...
Да, Мико... и голова долой!

Ждать не стал и тело заводное,
Отклоняясь, всё пошло назад.
По мечам ударил я рукою,
А ногою Море - наугад.
Получив удар, та отшатнулась...
От мечей же я успел уйти.
Женщина на месте крутанулась,
Снова стала на моём пути.
Я сидел на корточках, с ногою
Выставленной мною чуть вперёд,
Руки в пол уперши пред собою
И готовый рвать в противоход.
На столе от мяса было блюдо
Из железа - мне не повредит.
Я рванул, сметая прочь посуду...
Тут и был хвостом дракона сбит.
Два меча груди моей коснулись,
Рядом пасть - слюна течёт с клыков.
С Море мы друг другу улыбнулись.

- А у вас гостеприимный кров, -
Лёжа на спине, я подытожил.

- Видел, Дра, какой проворный гость.

- Лишь когда был вынут меч из ножен...
С детства так... у скифов повелось.

- Значит, скиф!

                            - А я и не скрываю.

Море в ножны убрала мечи:
- Извини, со мною так бывает...

- Посейдона дочь, - я заключил. -
Я, надеюсь, Дра не будет против,
Если даме место предложу. -
Сердце учащённо грудь колотит,
Но в себя я всё же прихожу.

Дра курлыкнул и пошёл на место,
Нас оставив с Море тет-а-тет.

- Я повоевал бы, если честно.
Отступать у нас привычки нет.

- Успокойся, повоюем позже.
Лучше поболтаем по душам.

- Дефицит общения, похоже?
Не с кем с Дра поговорить здесь вам.
Я и не хотел с тобою драться -
Самопроизвольно как-то всё.
Инстинктивно начал защищаться.

- Иногда так и меня несёт.
Ты вчера твердил всё про глубины
И просторы... знаний ли? души?

- Жертвы приносящие, невинны?
Для себя сумеешь ты решить?
Ты приносишь жертвы Посейдону.
Хорошо. Положим, он - отец.
Не уподобляешься Харону?
Держишь путь свой не в один конец?
Стала душ невинных поставщицей?
Да, жестокость у тебя в крови.
Сам не агнец... Может так случиться -
Скажет жизнь: "С отцом своим порви!"?
Так ли предначертано судьбою?

- Так, скиф, слышишь! Так! И только так!
Потому и встретилась с тобою...

- Значит будет... очень много драк...
Погоди! Ждала ты нашей встречи?
Но и ты... Тебя и я искал!

В стол упершись, распрямила плечи:
- Я не поняла... Что ты сказал?
Ты искал?.. Меня?.. Но почему же?

- Ты мне снилась... именно такой...
(Глаз разрез до щёлок ею сужен)
Каждой ночью ты была со мной.
И подталкивал меня в дорогу
Словно кто-то... Вот я и поплыл.

- Погоди, в себя приду немного...
Ты, Мико, вина бы нам налил. 

- Ты ко мне ночами приходила.
Под конец чуть не с ума свела.
Знаю, что ты частью вечной силы
Той была, что кормит корень зла,
Но творить желающей благое...

Море молча выпила вина.

- Снится... мнится... бывшее... былое, -
В стол ладонь впечатала она.

- Снится, мнится? Ты сейчас сказала, -
Тут опять пришлось открыть мне рот.

Море ничего не понимала...
Как и я... Рука кувшин берёт.

- Кто-то, Море, связывает нитью
Наши судьбы. В добрый ли вот час?
То ли скоро быть кровопролитью...

- Здесь недавно пролетал Пегас...

- Ну, и что? Он к Зевсу от Гефеста.
Нет, Пегас здесь, Море, не при чём.
Будем ждать. Вдруг станет что известно.
Может раньше истину найдём. 

- Истину? А то её не знаешь?
Подчиняться правилам игры.

- Женщина!.. Драконом управляешь,
А не ведаешь - лишь до поры
В этой жизни мы необходимы.
Взять тебя, к примеру, - псом цепным
Здесь тебя поставили. Прости, мы
Чтобы трепетали перед ним.
Вот мы и боимся вас с драконом,
Что сжигают наши корабли
И подносят жертвы Посейдону...
Но представить Боги не могли,
Что в душе захочешь ты копаться,
И не в чьей-то... именно в своей!..
Сны не зря порою людям снятся...
И владеют душами людей.
Ты моей душою завладела.
Исподволь, желаниям вопреки.
Только потому что до предела
Ты дошла, - движением руки
Я поправил выскользнувший локон,
Вытер под глазами две слезы:
- Я - пришёл из далека-далёка...
Ты - нашла... Связались две стези.

- Сколько слёз... Все сосчитать по пальцам
Я могла бы... сколько было слёз.
Лучше их не видеть вам, скитальцам.

- Эти слёзы я тебе принёс? 

- Ты про что? Про эти капли моря?
Погляди их сколько там внизу.

- Хорошо. А кто с тобою спорит? -
Вытер третью я её слезу. -
Говорят, у женщин нет силёнок?
Кто не знает женщин - говорит.
Я, к примеру, знаю амазонок...
Женщины-кентавры... колорит...
Извини! - я вспомнил про дракона, -
Женщин-воинов я на своём веку
Повидал. Теперь вот ты знакома
Стала мне на зависть старику.
И потом... я выжил для чего-то?
Выброшен на берег... но живым!
Жизни обговоренная квота
Продлена. Стал гостем я твоим... 

- Да, не зря нам оставляют жизни,
В мире всё предопределено.
Нам не восседать на горней выси,
И не пасть останками на дно.
Я могла бы просто быть наядой,
Прозябать и нежиться в волнах.
Но какая в этом мне отрада?
Если мне по сердцу риск и страх.
Быть могла бы и океанидой...
Выбрала я воздух из стихий...
Вон, в углу, лежит моя планида.
В паре с ним мы, вроде, неплохи?

- Предопределению отдаться?
Так и будешь корабли топить?
С неба Божьей карой появляться?

- Что ты предлагаешь, скиф, мне?
                                                              - Жить! 

- Может мне бежать в Гиперборею?
Или же к счастливым островам?
Геспериды сразу онемеют. ..
Да и яблок нет давно уж там.

- О Гиперборее что-то слышал.
Скифия-то у Рипейских гор,
А она и северней, и выше.
Наш туда не проникает взор.
Там гора покрытая сплошь лесом,
Говорят, что чёрной ночи грудь.
Только не горел я интересом,
Мне туда и неизвестен путь.

На ладонь опёрлась подбородком
И ехидно на меня глядит:
- Да-а, Мико-о! Ты для меня находка.
Верить... так... всему... да, ты реликт.
Мне и здесь неплохо, если честно.
Приготовлю что-нибудь поесть.

Головой мотнул своей: - Прелестно!
Ну, и чем тогда займёмся здесь? 

- Я обедом... только приготовлю, -
Слышу от хозяйки очага. -
Как предпочитаешь мясо... с кровью?

- Можно с кровью... только не врага.
Вражья кровь обычно ядовита.

-Я гляжу, что смыслишь ты в еде.
Ладно, признаю, с тобою квиты.
Дра, тебе оставила. Ты где?
 
- У тебя, случайно, лука нету?

- Хочешь свой разнообразить стол? -
Глянула, довольная ответом.

- Оценил! Люблю я разносол.
Вспоминал не зря я амазонок, -
Мясо грыз я и слова ронял. -
С луком они чуть ли не с пелёнок.
Меткости учили и меня.
Не хвалюсь, но кое-что умею.

- Есть, Мико!

                          Мы продолжали есть.
Трудно говорить мне всё же с нею...
Дама! Это я прошу учесть!
Должное отдал я угощенью,
Вылизав всё блюдо языком.
Мы вином запили. Что ж, к общению
Приступил опять я прямиком:
- Ну, и?
 
              - Скиф, какой же ты настырный!
Мы поели - надо отдохнуть!
Даже лев, когда он сытый - мирный.

- Любите вы время потянуть.

5. МАЛЕНЬКИЕ ЗАБАВЫ.

- Море, ты, надеюсь, не забыла?

- Скиф, а знаешь, не люблю я мух.
Здесь одна назойливо кружила...
Будет, будет скоро скифу лук.

Выложила луки наконец-то:
- Выбирай, раз в луках ты знаток.

- Да-а, богато. Как бальзам на сердце.
Море, и предположить не мог.

Выбрал для себя я подходящий,
Оценив упругость, тетиву.

- Вижу я, Мико, твой взгляд горящий.

- Да, не ожидал, что наяву...
Стало сердце учащённо биться.

- У меня есть кое-что из стрел...
Вот... из перьев Стимфалийской птицы.

Рот открыл я и на лавку сел.

- Я так понял - очередь за мною?
Чем могу хозяйку удивить?

- Сможешь в драхму ты попасть стрелою?
Со стола её от входа сбить?

Полумрак... но не далековато.
Слишком просто, я так не привык.
Но воображение богато:
На скалу, похожую на клык,
Я взобрался. Оценил всё вроде,
И провёл рукою по стреле.
Чуть подпрыгнув, вниз лечу - в полёте
Я стреляю в драхму на столе.
Приземлился с кувырком... удачно!
Море же стоит перед столом:

- Оценила! Выстрел скифа смачный.
Но зачем же так вот с серебром?

Выдернув стрелу, взяла монету -
Чувствую, что собралась кидать...
У меня и времени-то нету,
Но стрела находит цель опять. 

- Хорошо стреляешь ты из лука.
Как Мико относится к мечу?

- Постоянно тренирую руку,
Потому что жить ещё хочу.
У меня уже сложилось мнение,
Что готовишь с кем-то ты войну.
Или, правда, - дефицит общения?
Но не ставлю это я в вину.
В сущности своей, бой - та же драка.
Лишь цена в бою другая - жизнь!
Море наша с детства забияка?

- Это мы увидим. На, держи.
Акинака нет, я извиняюсь.

- Ничего, мне как-то всё равно.
Я любым оружием сражаюсь.
Но не брал меча уже давно.

Только в руки взял - она напала,
Попытавшись выбить меч из рук.
В двух руках она свой меч держала
И надеялась на слово "вдруг".
Отступив, инерцию продолжил
Я её и - мимо пропустил.
А она, готовая похоже,
С разворота, не жалея сил,
Рубанула... но пустое место -
Я успел к ней встать уже лицом,
Чуть подальше, раз ей рядом тесно,
С, мною приопущенным, мечом.
Руку подняла, второй из ножен
Море тянет меч из-за спины.
У меня второго нет, положим -
Значит, будем одному верны.
Я встречаю этот взгляд кошачий
И тону в бездонности зрачков.
А в моих стоит задор ребячий -
Тот, когда я ко всему готов.
"Кошка" плавно выдвинула ногу,
Меч один направив на меня,
Ставя точку нашему прологу,
Голову к плечу чуть наклоня. 
За спиной пока второй держала,
Но приопустив... мы поглядим...
Приближаться Море плавно стала,
По полу царапая вторым.
Замахнулся... выпрямилась... тут же
Я упал, подсечку сделав ей.
Меч убрал, а то могло быть хуже:
- Я такой же бурный, как Борей.

Море попыталась дотянуться
До меня мечом - я ждать не стал,
А успел уже перевернуться.
На ноги вскочив, я Море ждал.
А она, ногами оттолкнувшись,
Заскользила по полу ко мне.
И с мечом случайно разминувшись,
Оказался с ней спина к спине -
Так она уже вскочила быстро.
Получил удар локтем я в бок...
Мне должок вернула бескорыстно -
Получить ведь и мечом я мог...

6. ВОТ ТЕПЕРЬ ПОГОВОРИМ.

- Ладно, хватит! Всё, Мико, довольно!
Признаю - ты воин хоть куда.
Локтем в бок, надеюсь, что не больно?

- А тебе - упала ты когда?

- Хорошо, оставим бремя спора.
Кое-что у нас есть поважней.
Тема есть одна для разговора.

Вместе мы к столу вернулись с ней.

- Сколько раз был этот мир поделен!
Вроде бы, ну, всё - разобрались!
Боги все находятся при деле;
Человек цепляется за жизнь.
Так ведь нет! Находятся такие,
Коим мало. Им ещё подать.
Были бы намерения благие...
Одного хотят лишь - обладать!

Я пока сижу, не понимаю:
- Море, ты к чему сейчас ведёшь?

- Знанием, Мико, я обладаю.

- И прекрасно! Знаний плод хорош!

- Знаний плод? Каких вот только знаний?
Меньше знаешь, значит, крепче спишь.
Сна одно лишило из посланий -
На весах... не знаю чей престиж.
Я с Нефелой встретилась на небе.
Случай? Мне ль об этом говорить!
Мне Лахесис подарила жребий -
Протянула жизни моей нить.
А Нефелу... ветренной особой
Я и не считала никогда.
Для судьбы проложенные тропы
У богов есть даже иногда.
Нюкта собирает силы ночи...
Мало в этом мире мрака ей.
Мрак глубин морских богиня хочет.
Слишком много света у людей!
Мрак глубин! Там зло и обитает.
К этому, Мико, ещё вернусь.
Кто первоисточником считает
Бытия? Я под залог побьюсь -
Нюкта! Пусть живёт она в Тартаре -
Не даёт покоя мрак глубин.
И мечтает быть с Гекатой в паре...

- Кето ж - госпожа морских пучин!  

- Ты не понимаешь... Бездна мрака
И никто не знает - есть ли дно!..
Свет и день - дарованные блага.
Испокон же так заведено.
Хаос, Мгла... всё было изначально,
Но ведь породили день и ночь.
А сейчас... всё может быть печальней -
Всё... вот это... Это сгинет прочь! -
Море показала ВСЁ, раскинув руки,
Взглядом как бы мир весь обвела.

- Может быть, всё это только слухи?
И не так страшны ещё дела?
Не хватает мне воображения,
Не могу представить полный мрак.
Не люблю его я от рождения.
Нет... что хочешь делай, но никак!

- Тяга к обладанию чревата -
Землю мраком всю покрыть ночным.
С Кето разговор был у Гекаты.
Стал он достоянием моим.
Мрак глубин морских непроницаем -
Там же нет ни звёзд и ни планет, -
Чудищами злыми обитаем,
Чуть завидев, поглощает свет.
Нюкта хочет выпустить наружу
Эту бездну из морских глубин.
Думаю, что быть не может хуже,
Если будет только мрак один. -
Вырвалось у Море вроде стона,
Но смогла она договорить:
- Кето предложила Посейдона
Тоже в эти планы посвятить.
Посейдону Зевс не доверяет -
Был уже однажды прецедент.
И отец о том прекрасно знает,
Но опять удобный ждёт момент.
Эту весть мне принесла Нефела -
Всё невольно слышала она.
И ко мне сейчас же полетела -
Я же с ней давно уже дружна.
Любит полежать на этих склонах;
Любит Дра купаться в облаках -
Дружбу завела она с драконом.
Дра теперь её любимый "птах".
Больно это всё невероятно,
Что Нефела рассказала мне.
Зевса посвятить... но непонятно
То на чьей он будет стороне.

- Как? Верховный бог? Да нет, послушай...

- Не с чем нам пока к нему идти.
Слухами ему греть будем уши?
Ты с богами лучше не шути!

- Тут шути ли, не шути... Наверно
Мы не можем это знать с тобой.
Да, я понимаю, очень скверно,
Если всё укроет мрак ночной.
А не новым заговором пахнет?
Ставку кто-то сделал на людей.
Видеть профиль хочет свой на драхме.
Только мы с тобой не знаем чей.

- Всё перемешалось: боги, люди...

- Слишком уж разросся пантеон.
Но представь ты, что с богами будет,
Если план твой будет воплощён!
Ну, не твой... а Нюкты и Гекаты.
Землю всю укроет мрак ночей,
Будет чересчур холодновато...
Выживет ли кто-то из людей? 
 
- Нюкта воплощение иного...
С ненасытной верой у людей
И богов, считает, стало много.
Вот и надломилось что-то в ней.
Людям легче - потому что смертны.
А богам? куда себя девать?
Многие бездельники... инертны,
Но хотят... хотят повелевать.
Думаю, она первопричина...
Впрочем, маме есть кому шепнуть -
Вместе с ней всегда её два сына...

- Да-а, потомство обнажает суть.
Нюкту почитали благосклонной,
Не давала здесь кипеть страстям...
Выпустить наружу мрак бездонный?
Это не понравится богам.   

- Всем ли? Впрочем, мы узнаем скоро.
Нюкта хочет встретиться с отцом.

- Я надеюсь, не возникнет ссоры?
Нюкта не покажет нам лицо?

- Очень хочешь? Выгляни наружу -
Там увидишь... бездну пустоты...
Ладно... мы проговорили ужин.
Если хочешь, там возьми еды, -
Море вглубь пещеры указала. -
Ну а я пойду-ка лучше спать.
Что-то за сегодня я устала, -
И пошла, Дра крикнув:
                - Охранять!

7. МИКО РАЗМЫШЛЯЕТ

А не за двенадцатое место
Нюкта этот развела сыр-бор?
Власть такая штука... всем известно.
Кто же здесь пошёл наперекор?
Посейдон считать скорее вправе
Претендентом, хоть и море - дом.
Диониса видите ли славят.
Смертной сын! Бог от рожденья Посейдон!
И Аид стать может  Олимпийцем.
Пусть царь мертвых, но он Зевса брат.
Я ж могу считаться кимерийцем?
Скиф хитёр... на выдумку богат.  
Кто их видел - сыновей туманов?
Только Море знает, что я скиф.
А в среде богов... и без обманов?
Эдак и свихнёшься от тоски.
Но не ожидал я от стихии,
Что закрутит этот хоровод!
Люди... лишь пылинки... пусть живые.
К детям Нюкты тропочка ведёт.
Божества... что В НАС и обитают!
А Олимп... всего лишь пантеон.
Боги? Лишь за нами наблюдают.
Ночи взор на них и устремлён!
Но нельзя пугать так вечным мраком?
Мрак глубин покинет океан...
С пустотой не сочетаться браком...
Я не понимаю Нюкты план.
Всё-таки возня из-за Олимпа!..
Женщина! Спасибо же тебе!
На, мужчина! Разделила с ним бы
И раздумья о своей судьбе!
Выложила и на боковую.
Здесь лежи, терзайся, размышляй...
Но не отказался бы такую
Я иметь жену! Скиф ай-яй-яй! 

8. СВИДЕТЕЛИ

С Море мы взобрались на вершину,
Что собой проткнула небеса -
Будет видно сразу всю картину,
И богов услышим голоса.
Дра расположился между нами
На большом отдельном валуне,
Нас прикрыв огромными крылами.
Ожидаем... и тревожно мне.
Проскакал и Гелиос на запад -
Скоро ночь должна к нам снизойти.
Я драконью обнимаю лапу,
Чую, что комок стоит в груди.
Я ни разу не встречался с богом -
Здесь их соберётся целый сонм, -
Что кажусь себе таким убогим,
Как пушинка я здесь невесом.

- Море, точно, что сегодня встреча?

- Голубя прислал мне Посейдон.

-Что-о? - и опустились сразу плечи. -
То, что здесь мы тоже знает он?

- Знает он, что буду где-то рядом. 
Он отец мне, скиф, не забывай! -
Под её я задымился взглядом.

- Хорошо, молчу! Сама решай!

Как-то сразу стало неспокойно.

- Посейдон им бездну не отдаст!

- Я и говорю, что будут войны.
На людей всё свалится. На нас!

Время шло и ночь на нас спускалась,
И Селену скрыли облака -
Вновь к Эндимиону та прокралась,
Нам она не видима пока.
Смежившиеся целует очи,
Произносит нежные слова.
Веки приподнять, ответить хочет
Тот, но непослушна голова.
Спящий Гипносом был зачарован,
Обречён был им на вечный сон.
Вот Селена и тоскует снова,
И несёт тоску на небосклон.

Но меня не это занимает -
Словно забирая весь объём,
Женская фигура вырастает,
В темном вся, с закутанным лицом.
Серебрятся волосы немного,
Руки полусогнуты в локтях -
Нюкта величаво, даже строго,
Сыновей держащая в руках,
Сделав шаг, ещё, остановилась.
Тихий шелест речи слышу я:

- Где же он? Дочь Хаоса явилась!
Или презирает он меня?

У подола, будто бы от скуки,
В складках её путаясь одежд,
Злобная Эрида чешет руки,
Что так любит клин вбивать промеж,
Яблоко "прекраснейшей" подкинуть -
Не одной богине - сразу трём.
Разве может встреча её минуть?
Мы и здесь раздор во всё внесём.
На плече у Нюкты примостилась
Ата, чтобы в ухо той шептать.
Нет, не зря Обида появилась -
Ведь умеет разум ослеплять.

Тайная властительница мрака
Выплывает, как ночной кошмар.
Рядом присмиревшая собака -
Вой других здесь свёл бы всех с ума.
К Нюкте шла трёхликая богиня -
Будущее той ли предсказать?

- Пусть богов раздора чаша минет,
Чтобы было кем повелевать!
Или же вновь поглотит всё Хаос,
Во Вселенной где-то растворясь.

- С Посейдоном встретиться осталось, -
Выдавила Нюкта, уже злясь.
 
Волны разрезая, Гиппокампы
Посейдона вынесли к ногам
Нюкты.
                - Я не слышу дифирамбы
Те, что полагаются богам! -
Смех разлился, волнами бурлящий. -
Всё своё семейство привела?
Из предосторожности ли вящей?
Для чего меня ты позвала?

- Род людской не внял урокам Трои.
И для вас всё виделось игрой.

- Но война всегда игра героев -
Тот, кто победил, тот и герой!

- Правда познаётся в поединке -
Кто сильнее, значит, тот и прав!
Целое же лучше половинки? -
И Эрида, голову задрав,
Взглядом доспросила Посейдона.

- У меня вопрос всего один, -
Подтвердила головы наклоном, -
Не отдашь ли ты мне мрак глубин? -
И застыла Нюкта в ожидании.

Что-то Ата зашептала ей.

- Мрак глубин? Вот так, из сострадания?
Нюкте мало темноты своей?
Может и Тартар тогда наружу?
Хочешь наказать ты род людской?
Наглостью твоей обезоружен...

Псы Гекаты подняли вдруг вой. 

- Не торопим мы тебя с ответом.

Так же неожиданно вой стих.

- Позову я Форкия и Кето.
Бездна моря вотчина-то их.

- Люди вновь не делятся с Аидом.
Перестали жертвы приносить, -
Говорил Танатос с мрачным видом.

- Даже и не знаю, как мне быть, -
Посейдон Танатосу ехидно. -
Вспомнили Сисифа времена?
А предлог у них хоть благовидный?
Мне-то они жертвует сполна!

Головы чудовищ показались:
- Слышали ты звал нас, Посейдон?
Интересно, для чего собрались? -
Кето взгляд был явно удивлён.

- Нюкта мрак глубин у Кето просит...

- Требует!
                И Кето тут взвилась:
- Требует? Нюанс один в вопросе -
Там лишь я одна имею власть!
Мрак глубин! Вам мало мрака ночи?
Но ведь он и дом моих детей.
Или ты в Тартаре жить не хочешь?
Хочешь завладеть Вселенной всей?

- Я уже ей говорил об этом.
Говорим мы языком одним.
Нас она рассорить хочет, Кето!
Противопоставить остальным.
На посулы Зевсовы купилась?
Ну скажи мне, разве я неправ?

Кето уже тут развеселилась:

- У неё же благосклонный нрав!
Или... был? Зачем тебе глубины?
Да, там мрак, но мрак у нас живой -
Он наполнен... И скажи причины,
Чтобы поделилась я с тобой!

Нюкта молча слушает их речи,
У её Эрида сжалась ног,
Ата оттоптала Нюкте плечи.

Кето, как бы подводя итог:   
- Я слыхала, скоро флот эллинов
В Понт Эвксинский собирался плыть?
Путь им предстоит довольно длинный -
Посейдону будут взнос платить? -
Взгляд свой устремила на Эриду:
- Дионис у Зевса попросил
Для себя - что? - правильно, Тавриду!
Громовержец это утвердил.
Почитали же там Посейдона...
Ату Нюкта привела не зря.

Чаша удивления бездонна...
Посейдон... Глаза его горят!
 
- Дионису? Этому пройдохе?
Не спрося? Тавриду сопляку?  -
Посейдон, споткнувшийся на вдохе:
- Дать женоподобному быку?

- Зевса сын! - пыталась вставить Нюкта.

 - Смертной сын!
                - Но взятый на Олимп!

- Этот Вакх там выгоден кому-то.
Против Посейдона кто-то с ним.

Я лежал, в груди моей кипело -
Греки на Тавриду собрались:

- Море, поняла теперь в чём дело?

- Скиф, потом! Лежи пока! Уймись!

- Но не ждут там этого похода, -
Ей ответил я, не утерпел. -
И погибель скифского народа
Предопределяет винодел?
 
Аж привстал немного от обиды.
Снова вжался. Поздно. Злобный лай
Пса Гекаты, дикий визг Эриды.

- Доигрался, скиф! Гостей встречай!
Щит возьми, а то сейчас начнётся. -
Дра взлетел, она упала ниц. -
Медный дождь сейчас на нас прольётся.
Не встречал ты стимфалийских птиц?

Боги устремили свои взгляды
На' гору. Точней - уже на нас.
Сразу было видно - нам не рады.
Не нужны свидетели сейчас.
Форкий быстро - заняты все нами -
Выбросил на остров горсть икры.
Разлетевшись между валунами,
Та пока лежала до поры.

Тут как раз и птицы налетели,
Перья сверху стали в нас метать.
Под щитами спрятаться успели.

- Скиф, ещё немного подождать...
Меткость здесь твоя и пригодится.
Всё пора!

                И натянул я лук...
Крики сверху стали доноситься
Птиц, мной сбитых, - как приятен звук.
Вижу вдруг, как в гущу этой стаи
Столб огня летит - привет от Дра.
Крики тише - птицы улетают.
Нам бы тоже улетать пора...
Дра увлёкся, долго нет дракона.
Взгляд случайно я бросаю вниз,
Вижу там я женщин-скорпионов,
Что до нас почти что добрались.

- Елисейскими гулять полями
Нам с тобой пока что рано, скиф!

- Вот вся сущность женщин перед нами.

- Занеси её себе в актив!

- Справа три!.. А я тех встречу - слева...

И, щитом прикрывшись, та пошла.
Отбивала жала смерти дева
И мечом рубила и секла.
*
Нюкта к Посейдону обратилась:
- Ты зачем предупредил людей?

-Что-то стая быстро появилась...
Скорпионы - это фокус чей?
Дочь моя... ведь здесь её жилище.
А пришелец? Он мне не знаком.

- Стать придётся им сегодня пищей.

- Что, боишься планы вам сорвём?
Дочь моя! Ещё раз повторяю!
Не оставлю Море умирать!
Жизнь сегодня я ей выбираю -
Мне придётся на защиту встать!
*
Сколько же их - женщин-скорпионов?
Море скачет между валунов:
- Где же Дра? Как долго нет дракона.

Я стреляю и не трачу слов.
Просвистело возле уха жало -
Скорпиона в тыл я пропустил.
Но оно у ног уже лежало...
Голову хозяйке размозжил.
Женщин появляется всё больше...
На двоих... нам их не удержать.
Жизни нить всё тоньше... и всё тоньше...
Бросил лук, мечом давай махать.
Сверху свист и... раздаётся клёкот,
Пламя изрыгает злая пасть.
Под ногами чувствую вдруг рокот,
И баланс держу, чтоб не упасть.
Лапами сбивая скорпионов,
Поливая сверху их огнём,
Лучший изо всех земных драконов
Словно говорит мне: "Ты спасён!"
Но гора трясется всё сильнее,
И кидает в море валуны.
Потерял я Море... я не с нею...
Вдруг она кричит мне со спины -
Дра передо мной крылами машет.
Я, уже готовый сделать шаг,
И свою занёсший ногу даже,
Чувствую перед собою мрак...
Вниз лечу, проваливаюсь в бездну...
Вниз лечу среди своих врагов...
Кончилось... ужели всё? Прелестно!
Меч сжимаю... главный из богов!
*
Посейдон - земельный колебатель -
Свой трезубец молча опустил,
Бросил злобно в сторону, Гекате:
- Посейдону хватит ещё сил
Показать вам то, на что способен,
И каков его бывает гнев.

Нюкта лишь сказала: - Бесподобен!
Не разочаруешься, прозрев?
*
Я упал и чмокнула пучина,
Тело скифа волнами накрыв.
Но у моря выросший мужчина,
Верит в то, что остаётся жив.
Я, наверно, выплыл здесь и сам бы,
Но успевший сделать три гребка,
Вижу рядом тело гиппокампа -
За него хватается рука.
Море скорпионшами кипело,
Те тонули, помня обо мне мне -
И ужалить каждая хотела,
Но на посейдоновом коне
Я лечу, сказав "спасибо" богу...
Мысленно, победный клич издав.
Только конь... а знает ли дорогу?
Скоро понял я, что был неправ.
Над волнами Дра передо мною,
Море, оглянувшись, машет мне.
Гиппокамп подпрыгнул над волною -
Вот и я у "птахи" на спине.

- Вот и я! - пытаюсь зацепиться -
Чешуя под пальцами скользит. -
Море, помоги мне... угнездиться.

Повод в мою сторону летит.

9. РАЗДОР?

- Если я ещё хоть раз увижу,
Что ты хочешь Море навредить, -
К Форкию подвинулся поближе, -
Я найду, чем хвост твой отрубить!

Форкий, было дело, возмутился,
Но под взглядом Посейдона сник.

- К Дионису, слышал я, прибился?
Ну смотри, не прогадай, старик.
Кето! Я надеюсь, бездну мрака
Больше не с кем нам с тобой делить?
Свой предлог всегда находит драка,
И нельзя всем сразу угодить.
В будущее с прошлым, с настоящим
Вход бывает не для всех открыт.
Что заслужим мы, то мы и обрящем -
Опыт предков нами не забыт.
Да, пришлось нам усмирять Титанов.
С тех ли пор склоняется к войне?
Сколько заговоров было и обманов...
Память-то не изменяет мне?
Любим мы, когда воюют люди,
Сами с ними мы вступаем в спор.
От богов - от нас-то - не убудет.
Люди не пойдут наперекор?
В нас они не потеряют веру?

- Что от Посейдона слышу я?
Люди! Я клянусь небесной сферой,
Удивил ты новостью меня.

- Нас не люди ли и породили,
Для себя устраивая мир?
Верой в нас и силой наделили!
На костях устраиваем пир.
 
- Ты непредсказуем был! Не ты ли
За людей людей и не считал,
Коли жертвами тебя не ублажили?
Посейдон, ужели ты устал?
Но богам не свойственна усталость.
Почему жалеешь ты людей?
Ты не знал ведь, что такое жалость,
А сейчас ты весь сочишься ей.
Дочь ты спас! И раньше то водилось -
За детей всегда ты был горой.
Но людей! Их столько расплодилось...
Из себя защитника не строй.
Но похож! - и Нюкта улыбнулась.
Или показалось только нам? 
В голосе лишь искорка метнулась. -
Повернись лицом своим к богам!

- Нами люди заполняли нишу...
Я бессмертен! Этому я рад!..

- Посейдон, и от кого я слышу?
От тебя? Не Зевса ли ты брат?

- Зевса брат! Я бог! И я ужасен
В гневе, - и руками он потряс, -
Посмотри, ну разве не прекрасен?
Для кого-то это смертный час!

И на море разразилась буря,
И о берег бились горы волн.
Что-то было дикое в фигуре -
Посейдон в неистовство пришёл.
И мешалось море с небосводом,
Звёзды с неба рвал водоворот
Смерчем водяным ему в угоду...
Посейдон их за щеку кладёт.
После бури выплюнет обратно,
Всё вернёт на место водный маг:

- Нюкта, как тебе? Сейчас приятно?
Вот он, показался бездны мрак.

Глаз коли! И мир перевернулся.
Где его поверхность или дно?
Блеклый свет, что мраком поперхнулся...

- Дионисом пролито вино! -
Посейдон зашёлся гулким смехом. -
Про Тавриду правду слышал здесь?
Может бог остаться человеком...
Но претит ему людская лесть...

Бог морей взошёл на колесницу,
Гиппокампы сразу же взвились:

- Я пока что вынужден проститься.
Нюкта, а со мною помирись... 

И умчал в глубины океана,
Лишь едва его светился след.

- Это не входило в наши планы.
Думали, что мы услышим нет,
Но не так.
                     - Он просто тянет время.
Этой бурей потопил он флот.

- И ещё смеялся надо всеми.
Ничего и наш придёт черёд. -
И во мраке растворилась Нюкта.

А Геката свору позвала:
- Рассердился не на шутку друг-то, -
И рукой по змеям провела.


Рецензии