Юлия Швабайте-Гилене. Там не будет расти трава

Уже обречённый умер,
Мир вздохнул.
Палачей верёвки свободно
Качаются в дуновении ветров,
Как чёрные ветви ольхи.

Почему я не простившись ушла,
Почему отвернулась
И губами не коснулась следов?..

Там не будет расти трава,
Лишь потомки
Поймут тяжесть песка могилы...

Там не будет расти трава.

Юлия Швабайте-Гилене (1921–2016)

Юлия Швабайте-Гилене (Julija Svabaite-Gyliene) родилась в 1921 г. в деревне Чичкай, недалеко от города Вилкавишкис. Окончив гимназмю в Вилкавишкисе, в 1939–1943 г. в Каунасском и Вильнюсском университетах изучала французский язык. Мечтала учиться в Париже, но из-за войны не смогла. Работала учительницей французского языка. В 1944 г. уехала в Германию, в 1946-ом – в Австралию, а в 1960-ом – в США. Была членом Союза писателей Литвы, Общества литовских писателей Америки, корпорации литераторов «Шатрия». Стихи начала писать, когда училась в гимназии, а в зрелые годы стала писать прозу. Умерла в 2016 г. в городе Лемонте (США).


Julija Svabaite-Gyliene. Jau ten zole nezels

Jau mire pasmerktasis,
Pasaulis atsiduso.
Budeliu virves atsileido,
Kaip juodos alksniu sakos.

Kodel neatsisveikinusi nuskubejau,
Kodel nusisukau
Ir lupomis nepalieciau pedu?..

Jau ten zole nezels,
Tiktai ateinantys
Gers sunku kapo smeli...

Jau ten zole nezels.


Рецензии
очень интересно...сильно написано
удачи Вам в переводах

Анатолий Зеленов   26.09.2017 05:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий.
Я теперь делаю очень много переводов.
Почти не пишу.

Лайма Дебесюнене   26.09.2017 07:41   Заявить о нарушении
Я,конечно, не знаю, как сказано у Юлии,
но мир, наверное, всё-таки СОДРОГНУЛСЯ, а не ВЗДОХНУЛ.
(правда,это зависит от того: автор сочувствует или нет своему литературному герою)

Владимир Переверзев41   29.09.2017 20:30   Заявить о нарушении
В данном случае позиции мира и ЛГ (автора) не совпадают...

Лайма Дебесюнене   29.09.2017 20:36   Заявить о нарушении
Я считаю так, Раз Юлия называет исполнителей еазни ПАЛАЧАМИ, следовательно, она сочувствует ЛГ, значит,СОДРОГНУЛСЯ, а не ВЗДОХНУЛ.
(вздохнул,значит - ну,наконец-то, убрали!)

Владимир Переверзев41   29.09.2017 23:48   Заявить о нарушении
...исполнителей казни...

Владимир Переверзев41   29.09.2017 23:51   Заявить о нарушении
Вот именно, значит, наконец убрали... Наконей всё кончилось, мир преобрёл спокойствие...

Лайма Дебесюнене   29.09.2017 23:54   Заявить о нарушении
Убрали обречённого к смерти...

Лайма Дебесюнене   29.09.2017 23:55   Заявить о нарушении
Тогда слово ПАЛАЧ не подходит.
***
Добрый вечер, Лаймочка! Labas vakaras!

А как по литовски - Доброй ночи!(приветствие)
и Спокойной ночи!(пожелание)

Владимир Переверзев41   30.09.2017 00:04   Заявить о нарушении
Ты опять начинаешь придираться... Не понимаешь смысл текста, а придираешься... Или же изучай литовский язык. Может быть тогда тоймёшь.

Лайма Дебесюнене   30.09.2017 00:08   Заявить о нарушении
...мммдаа, Облачко снова в Тучку начинает превращаться.
Ну и как "Доброй ночи" и "Спокойной ночи" ?

Владимир Переверзев41   30.09.2017 00:17   Заявить о нарушении
На всё есть Гоогле переводчик. Даже мой перевод там сможешь проверить.

Лайма Дебесюнене   30.09.2017 00:45   Заявить о нарушении
Это уже ответ "сердитой ТУЧИ"
Опять я перед Тобой проштрафился...

Владимир Переверзев41   30.09.2017 14:04   Заявить о нарушении