Допит з пристрастю

(Переклад на українську мову автора С.Б.Александров-Снігур)

Взяли банк гоп-стопом, а навару немає.
Ведмежатник з досвідом, я залишив слід...
Камера з бедовыми, з тубиком знайомими,
І шконка з комахами — ось мій кабінет.

Особи зафіксував прихований елемент.
Мені інкримінував справу тертий мент.
А допит з пристрастю — данина за співучасть.
Розкидати по масті зможуть нас в момент.

Крадіжка — небезпечне заняття.
Хто з братвою — розводять по понятіям.
Але криві у злодія дороги.
Всі лаве в общак і на отстеги.

Слідопит з допитом жене мені байду:
— Як ти переносиш нашу баланду?
І про що сумуєш? Так, ти привлекаешься.
Згадати постараєшся тонкощі суду...

Швидке визнання полегшить долю.
Допомога при дізнанні пом'якшить вирок.
Ну чого глазеешь? Право ти маєш?
Якщо мені проблеешь, хто у вас вершить...

Крадіжка — найдревніша професія!
Майстерність, мистецтво і експресія!
Але інша сторона педалі:
Чекаємо, бухая, термін б не впаяли!

Дарма ти включив дуріка. Женеш порожняк!
А клепки біля жмурика — твій товарний знак!
Ти з паленої мордою і джмеля брав кодлою.
Процинкуем підлого і порвемо глушняк!

Показанья вибиті з гільзою стовбура.
Узятий на місці злочину в хазі ти з тоннами бабла.
За порожні сейфики не злетиш на вінику!
Ботай, хто подільники в інші справи?

Крадіжка — найдревніша професія!
Майстерність, мистецтво і експресія!
Але інша сторона педалі:
Чекаємо, бухая, термін б не впаяли!

В одиночці з щурами «з підігрівом» підлогу.
З моїх слів записано... Тема в протокол.
Слiдчi у влади розтискають пасти
Навіть чорних мастю перетворюють в нуль!

Люди не продажні расплетут мову.
Панове присяжні винесуть вердикт.
— Не сучі копитцями! У таборах з вбивцями
Станеш бледнолицею радістю для них!

Крадіжка — ти торжество хвилинне.
Пустощі — все моє життя безпутна.
Бог допоможе і кенты інші.
Є вже кругообіг злодіїв у Росії.

2010


Рецензии