Сонет 130 - Уильям Шекспир

Нет, с солнцем не сравнить её глаза,
Красней коралла лалы* губок нежных,
Что кудри не черны, сказать нельзя,
И груди милой не из белоснежных.

У роз дамасских красно-белый цвет,
Но цвет не схожий у её ланит,
Сочнее аромата в мире нет,
Чем тот, что возле уст её разлит.
               
Приятен голос у неё и звучен,
Но музыка по мне куда звучней,
Богиню видеть мне не выпал случай,
Но думаю, богиня не тучней.

Тут на меня находит озаренье,
Что лишь с собой любовь идёт в сравненье!

                *лал - рубин (вост.)

Омар Хайям - к сонету 130 Уильяма Шекспира

     Кто страстно любит, до сравнений ли тому?
     Вот и сейчас влюблён ты, судя по всему.
     Но по чему «всему», скажи? И почему
     Безумье нравится влюблённому уму?
     Не потому ли, что когда нормален он,
     Ум больше любит заниматься сам собой?


Рецензии